— Отнесите его в дом, — приказал Дюпри и, повернувшись к сидящему в кустах ловцу креветок, крикнул: — Выбирайтесь оттуда и прекратите стрелять и кричать, а не то распугаете всех болотных кабанов!
Они отбуксировали катер к главному входу. К этому времени мужчина из катера затих. Они положили его на стол возле трупа Медоры. Шарбу захватил из лодки повязку и промокшие тряпки. Он очень старался, удерживая кишки подстреленного парня в брюшной полости и останавливая кровотечение, но тот потерял сознание.
Трайтер бросил на него быстрый взгляд, покачав головой.
— Я могу помолиться за его душу, но тело безнадежно. Он истекает кровью и умрет через час, может быть меньше; к тому же это будет тяжелая смерть, — сказал он, снова поворачиваясь к телу Медоры.
— У меня к вам важное дело. — Дюпри взял трайтера за руку, подвел к подножию импровизированного места прощания с Медорой и указал на лежащего на столе парня: — Возможно, этот человек — единственный, кто может сказать нам, где прячут девочек, украденных из дома, подобно Медоре. Если я не остановлю этих ублюдков, остальных жертв ждет такая же судьба. Я преследовал их всю свою жизнь; когда похитили Медору, мы их почти поймали, но они убили ее брата и моего напарника, которому пришлось вынести нечеловеческие страдания. За это время на моих глазах десятки девочек-подростков исчезали из своих домов, и никто не интересовался ни их судьбой, ни тем, кто их похитил. И вот мы приближаемся к разгадке. Там было шесть девочек, и я не знаю, сколько их может быть в другом месте, но если мы ничего не предпримем, никто не сделает это за нас.
— Как это возможно? — спросил трайтер, и вопрос его не был риторическим. Он хотел получить ответ.
Дюпри посмотрел на него озадаченно. Ответила Амайя:
— Пойдемте со мной.
— Что?
— Пойдемте со мной наверх, — сказала она, поднимая руку и указывая в сторону мансарды.
Дюпри остановил ее:
— Саласар, я не уверен, хорошая ли это идея…
— Я пойду, — сказал трайтер, обращаясь к Дюпри. — Думаю, ваша подруга хочет показать мне нечто большее, чем просто тела.
Он последовал за Амайей вверх по лестнице. Дюпри пошел за ними.
* * *
Масляный фонарь все еще горел — все бросились встречать катер, и никто не потрудился его погасить. Он отбрасывал вокруг себя тусклый красноватый свет, который придавал помещению теплый оттенок, вызывая странное ощущение, будто на полу лежат спящие куклы. За исключением одной девочки, которую Дюпри перевернул на спину, чтобы выяснить причину смерти; все тела лежали на боку, а головы покоились между вытянутыми вперед руками. Волосы частично скрывали их лица и выглядели спутанными и грязными, как шерсть у животных.