Светлый фон

Від удару Ліне втратила рівновагу, а від болю їй запаморочилося в голові.

— Тут його нема, — насилу промовила вона, торкаючись обличчя.

Мабуть, тріснула губа. Кров стікала підборіддям.

— А твоя донечка? Де вона?

Ліне не могла присилувати себе відповісти.

Новий удар в обличчя. Ліне ледь стримала крик.

— Думала, ми нічого не допетраємо? — вів далі чоловік.

Вочевидь, перед нею стояв Даніель Ліндберґ, але вона не розуміла, про що він каже.

— Я знаю, хто твій батечко! — жовчно випльовував він слова. — Коп-чортяка!

Чоловік схопив Ліне однією рукою за горло і міцно стиснув.

— Яке бісове нахабство, — сичав він. — Використати власну доньку!

Вільною рукою непрошений гість скинув зі столу на підлогу всі папери.

Ліне стало важко дихати, але ясність думки не пригасла. Вони довідалися, хто її батько, і розгадали його задум. Мабуть, збагнули, що ніяких грошей у гаражі Бернгарда Клаусена немає, але й не знали, що вони в домі Вістінґа.

— Ти надто далеко зайшла, це вже особиста образа, — вів далі чоловік у балаклаві. — Твій батечко отримає персональне повідомлення.

Він втиснув Ліне в крісло.

— Сама йому напишеш! — сказав чоловік, послаблюючи руки на горлі.

Він поклав перед нею аркуш паперу, дав знак, щоб вона взяла ручку. Ліне послухалася.

— Іди к бісу!

— Щ-що? — затинаючись пробелькотіла Ліне.

— Це — послання твоєму батькові: Іди к бісу! Як думаєш, він зрозуміє? Зрозуміє, що має облишити ту справу? Бо якщо продовжуватиме у тому ж дусі, нічого доброго не доб’ється!