— По-моему, вы собирались мне ее показать.
— В любое время. Завтра я заберу ее с собой. Там все готово, по крайней мере в первом варианте… Благодаря вашей копирке.
— Не стоит благодарности. А так всегда случается с тиранами?
— Нет, не всегда… если вообще случается.
— Думаю, нам следовало жить в лучшем мире.
Ленгдон кивнул, и глаза его неожиданно загорелись.
— Если бы только люди не сидели сложа руки, они могли бы избавить мир от страданий. Но они слабы и боятся лишить жизни врага человечества из страха умереть самим.
— Но вы бы рискнули своей жизнью?
— Да, — спокойно кивнул Ленгдон, — рискнул бы.
Когда ужин подошел к концу, мы по традиции перешли в гостиную, чтобы выпить кофе. Уинтерс все время пытался перехватить мой взгляд, чтобы уловить хоть какой-то знак, но я ничем ему не помогал. Я никуда не спешил. На этой стадии время играло мне на руку.
Я наблюдал за гостями и будущими свидетелями, когда подошел Роджер Помрой.
— Боюсь, прошлым вечером я вел себя несдержанно… Должно быть, выпил лишнего… И не вполне осознавал, что говорил.
— Все нормально, — успокоил я.
— Не могли бы вы сохранить все, что я сказал, в тайне? Вербена пришла в ярость от того, что я рассказал вам о контракте, который она устроила. Она боится, что вы про это напишете.
— Ни в коем случае! — дружески заверил я. — Я даже не думаю, что это выплывет на суде.
— На суде?
— Передайте ей, что я, собственно, не газетчик и здесь не для того, чтобы вынюхивать скандалы. Меня интересуют только убийства.
— О! — Помрой пристально посмотрел на меня. — Не подставляйте меня, ладно? Понимаете, дело с контрактом можно толковать по-разному. Там все вполне законно, но вы же знаете, какой поднимут шум типы вроде Дрю Пирсона, когда обнаружат, что друг оказал услугу другу.
Я подтвердил, что представляю, как это бывает. Он явно чувствовал себя очень неловко, но я не стал ничего обещать и удалился в сторону миссис Роудс. Та разливала кофе из серебряного кофейника, как делала это вчера, позавчера и многие годы подряд. Я присел рядом и заметил:
— Кофе очень крепкий.