— Простите, сеньор, — извинился Ногейра. — Мы так увлеклись разговором, что обо всем забыли. — И гвардеец положил себе мяса.
Хозяин нахмурился и потянулся за тарелками.
— Все уже остыло. Подождите минутку, я принесу свежую порцию. Только, пожалуйста, ешьте сразу. Жаль переводить продукты — ведь таких блюд, как у нас, вы нигде не найдете!
Он ушел, но вскоре вернулся с горячей едой и стоял рядом, пока не убедился, что гости отдали должное его стряпне.
Мануэль первым нарушил воцарившуюся тишину:
— Я весь день размышляю над тем, что могло случиться. После того как я нашел вымаранный документ, всякие ужасы лезут в голову, — сказал он, кладя вилку на стол.
— Ты сказал, что скопировал все сведения об этом Ортуньо, — вспомнил лейтенант.
Писатель кивнул.
— Дай-ка сюда, сейчас я кое-кому позвоню… — Гвардеец встал и направился к двери с мобильником и клочком бумаги, на котором Ортигоса зафиксировал всю найденную в личном деле информацию.
Не прошло и пяти минут, как Ногейра вернулся. Лицо его расплывалось в улыбке.
— Хорошие новости: похоже, наш друг Марио живет по прежнему адресу. Конечно, когда мы туда приедем, может выясниться, что он переехал или недавно умер. Информация была верна на тот момент, когда сеньор Ортуньо в последний раз менял паспорт.
— Вы навестите его? — оживился Лукас.
— И ты тоже. Если, конечно, можешь взять выходной.
Священник, улыбаясь, кивнул:
— Этот вопрос я улажу.
Когда троица выходила из ресторана, Лукас снова внимательно посмотрел на писателя.
— Мануэль, это куртка…
— Альваро. Мне ее дал Даниэль, чтобы я мог спуститься на берег реки.
— Я знаю. Я как-то видел ее на Альваро. А когда ты вошел, я кое-что вспомнил… Именно в ней он был той ночью, когда я видел его у церкви. Я узнал ее по опушке вокруг капюшона.
— Но эту куртку мог надеть кто угодно, — возразил Мануэль. — Даниэль взял ее из конюшни. А когда я хотел ее вернуть, управляющий сказал, что никто ее не хватится. Альваро надевал ее, когда выезжал на природу.