— Конечно, все, что угодно.
— Гриньян рассказал мне, что у семейства де Давила есть традиция: каждый мужчина при рождении получает ключ от церкви.
Девушка кивнула.
— И, насколько я понял, с ним же их и хоронят.
— Фран свой потерял… — начала Элиса.
— Ты не помнишь, был ли у него ключ в день похорон отца?
— Был. Он лежал на скамейке в церкви, когда я относила Франу бутерброд.
— Ты уверена, что это был именно его экземпляр, а не чей-то чужой?
— Совершенно уверена. Ключи отличаются, их головки инкрустированы разными драгоценными камнями. У Франа были изумруды, это я хорошо знаю. — Элиса опустила голову, немного помолчала и добавила: — Когда мы сидели на игле, я много раз пыталась уговорить жениха продать его. Но Фран слишком уважал отца и говорил, что старый маркиз ему не простит.
— Но когда обнаружили тело, ключа при нем не оказалось.
— Мы везде искали, но так и не нашли. Любопытно… — Элиса уставилась в темный угол, словно именно там жили ее воспоминания. — Помню, свекровь была очень недовольна, что сына хоронят без семейной ценности. Вот гадина! — Молодая женщина прищурила глаза, и на лице ее отразилась такая ненависть, что Мануэль удивился. — Альваро одолжил свой. Ты знал об этом?
Писатель покачал головой.
— Самуэль получил ключ при рождении?
— Конечно. Они же свято чтят традиции. Хотя я была не особенно рада. Этот предмет вызывает у меня неприятные воспоминания.
— Полагаю, он хранится у тебя?
— Да, в специальном футляре, напоминающем рамку для фотографии. Его можно повесить на стену и использовать как ключницу.
— Можно взглянуть?
Глаза Элисы расширились от удивления, казалось, она вот-вот спросит: «Зачем?» Но произнесла другую фразу, которая поразила Мануэля:
— Альваро просил меня о том же, когда был в Галисии в последний раз.
Ортигоса застыл на месте.