– Договорились.
Дарби ходила по двору, раздавая советы и радуясь тому, что клиенты старательно за ней конспектируют.
– О-о-о. Босс просыпается. Я возьму его, малыш.
Джо спрятал блокнот и зашагал к сыну.
– Еще раз спасибо, что приехала все объяснить. У тебя очень толковые ребята.
– Для этого вы к нам и обратились.
– Синяки, смотрю, почти сошли. Как плечо?
– Нормально. На той мерзкой стадии, когда по утрам скрипит от натуги, но быстро проходит.
– Главное, держать хорошую форму и не забывать про физическую активность, – заявила Шарлин. – Знаешь, нас удивило приглашение на праздник.
– Почему? Вы с Бритт подруги. Вдобавок ты мой лечащий врач.
– Теперь, узнав о случившемся в этом доме, мы подумали, что Бритт со своими родственниками будет нас сторониться.
– Вы-то ни при чем. Дом – тоже.
– Как представлю, что он мог вломиться к нам в ту ночь… У нас же ребенок. И не один, – уточнила она, невольно прикрыв живот рукой.
– Не переживай. Его отправили обратно за решетку, где ему самое место. Он больше не выйдет.
– Джо тоже так говорит. А я все думаю… Даже в столь безопасном и тихом на вид городке бывают свои проблемы. Ты не собираешься открыть курсы по самообороне?
– О, я не настолько опытная.
Шарлин рассмеялась, округлив глаза.
– Шутишь, что ли? Я серьезно. Может, зимой, когда работы будет меньше?
– Может быть. Если вы с Джо подумаете о том, чтобы купить компостер.
– Знаю, что он нужен. – Шарлин вздохнула. – Видимо, придется.