— Не стоит ехать в Пуату…
— Что вы сказали?
— Я никогда не сумею оценить мадемуазель де Пимандур.
— Вы с ума сошли?
— Эта девушка не будет моей женой.
— Отдаете ли вы себе отчет в том, что вы говорите?
— Да.
Герцог едва сдерживал гнев.
— И вы надеетесь, что я удовлетворюсь таким ответом?
— Я надеюсь, что вы уступите моим просьбам.
— Вы думаете, что я, глава рода, принесший столько жертв во имя высокой цели, откажусь от своих планов из-за капризов ребенка?
Норберт понял, что убедить отца ему не удастся, но решил не уступать герцогу до тех пор, пока это будет возможно.
— Это не каприз. Разве я когда-нибудь вас не послушался? Но в этом случае я умоляю вас предоставить мне свободу выбора. В остальном же по-прежнему приказывайте, что вам угодно.
— Я приказываю вам жениться на мадемуазель де Пимандур.
— А я говорю, что готов исполнить любой ваш приказ, кроме этого. Я ее не люблю и не полюблю никогда. Ради Бога, пощадите меня и не требуйте того, что выше моих сил!
— Я так сказал — и так будет!
Герцог встал, давая сыну понять, что разговор окончен.
Однако именно этим он заставил юношу решиться на открытое противостояние.
— Простите меня, отец, но этого не будет!
Глаза старого де Шандоса налились кровью, на лице его выступили пятна. Он круто повернулся к сыну и бешено закричал: