Светлый фон

Грант поблагодарил многообещающего будущего офицера полиции и пошел искать Ричардса; Ричардс, как рассказал П. К. Битель, жил на верхнем этаже того же дома, где хранил свою тележку. Ричардс был ветераном войны, хромал – одна нога у него была короче другой, холост; дома у него жил кот, хранилась коллекция фарфоровых кружек, а страстью его была игра в дротики. Похоже, П. К. Битель, лишь недавно приехавший из округа Даун, знал все про жителей своего участка.

На углу Бритт-лейн находился кабачок «Солнышко», где Ричардс метал дротики, и Грант отправился в «Солнышко». Встреча должна была быть совершенно неформальной, и обстановка поэтому требовалась неформальная. Грант не знал ни «Солнышка», ни его владельца, но надо было только тихо посидеть, показывая, что он умеет себя вести, поиграть в дротики, а от этого до спокойной беседы с Ричардсом – один шаг.

На то, чтобы сделать этот шаг, ушла пара часов; но вот они сидят с Ричардсом за столиком в углу, и перед ними стоят кружки с пинтой пива каждая. Грант все не мог решить, вытащить ли свою карточку и воспользоваться своими официальными правами для столь неофициального дела или превратить это просто в услугу, которую за небольшую компенсацию оказывает один ветеран другому, как вдруг Ричардс сказал:

– А вы, похоже, с годами не очень-то прибавили в весе, сэр.

– Мы встречались? – спросил Грант, досадуя на себя, что не помнил лица Ричардса.

– Кэмберли. Так давно, что и вспомнить страшно. И не беспокойтесь, что забыли меня, – добавил он, – потому что вы вряд ли меня вообще видели. Я был поваром. А вы все еще в армии?

– Нет, я полицейский.

– Бросьте шутить! Ладно, ладно. Я всегда говорил, что вы без ума от департамента расследования. Теперь я понимаю, почему вам так хотелось затащить меня в уголок. А я-то думал, что это моя ловкость с дротиками вас покорила!

Грант рассмеялся.

– Да, вы можете помочь мне, но это не официальное дело. Вы не возьмете с собой завтра ученика за небольшое вознаграждение?

– Какие-нибудь определенные окна? – спросил Ричардс после минутного раздумья.

– Номер пять по Бритт-лейн.

– Ха! – воскликнул Ричардс весело. – Я сам заплачу ему за это!

– Почему?

– Этому ублюдку никогда не угодить. Тут нет никакой жульнической проделки?

– Ни жульничества, ни проделки. Из дома ничего не пропадет и урона никакого не будет нанесено. Я ручаюсь за это. А если вам так будет спокойнее, составим письменный контракт.

– Мне достаточно вашего слова, сэр. И ваш парень может получить привилегию вымыть окна мистера Болтуна Ллойда даром. – Он поднял свою кружку. – За стариков – равнение направо! В котором часу придет ваш ученик?