Каламатиано позавидовал этой мощной энергии Рейли.
— Через три дня, — сообщил Ксенофон Дмитриевич, — двадцать пятого августа, мы с Пулом ждем тебя в консульстве. Будут и французы, Лавернь с Гренаром…
— Кстати, они где сейчас живут?
— В вагоне на запасных путях Николаевского вокзала.
— Чтобы в случае чего рвануть первыми! — рассмеялся Сид.
— Послушай! Хватит уже анархии. Нам надо объединиться, скоординировать наши планы и выступить единым фронтом. Сразу же после этой встречи я поеду в Самару к чехословакам, чтобы они в назначенный нами час начали наступление на Москву.
— Гениально! Боже, как я тебя люблю, Ксенофон! — Рейли бросился к нему, чтобы расцеловаться, но Каламатиано успел увернуться, он не любил пылких мужских объятий. — Неужели мы нашими скромными силами сумеем срезать этот нарыв?! Хо-хо! — Pейли допил виски. — Это будет что-то! У господина бывшего английского генконсула даже ноздри раздулись, когда я показал ему вексель на пять миллионов.
— А как его Мура?
— Я ее не видел, поскольку мы встречались в «Трамбле».
— Я ему позвонил 28 июля, Мура в этот день вернулась из Ревеля, и Локкарт даже не смог со мной разговаривать. Он лишь промурлыкал: «Извини, но сегодня вернулась Мура, я должен быть с ней»! Больше я ему не звонил.
— Ни в каком Ревеле Мура не была! — усмехнулся Сид.
— А где?
У Рейли крутился ответ уже на кончике языка, этого острослова так и распирало от желания поделиться самой сокровенной тайной, но он удержался. Ксенофон мог бы надавить на него, и Сид никуда бы не делся, но Каламатиано были неинтересны похождения этой женщины. После искренней и прекрасной в своей естественности Аглаи Николаевны Мура вдруг предстала для Ксенофона Дмитриевича совсем в ином свете: манерной и фальшивой.
— Извини! — шумно выдохнул Рейли. — Но дал слово. Не могу сказать. Но запомни: остерегайся этой женщины, я тебя уже предупреждал!
Он наполнил стаканы.
— У меня есть свежие огурцы, соль, хлеб и тушенка. Хочешь? — снова спросил Каламатиано. — Извини, но мои на даче, поэтому живу, как заправский холостяк.
— И давно?
— Почти все лето.
Рейли присвистнул.
— Тушенку не надо, а огурцы и хлеб тащи!