Светлый фон
Ты бы не по-человечески,

Неожиданно в голосе Блайта прорезался намек на шутку:

– Вам куда больше нравится бегать и стрелять?

Да, наверное, дело в том, что они уже пару недель сидят друг у друга на плечах. Раньше Джемма даже не поняла бы, что это шутка: голос у Блайта изменился на долю тона, не больше. Может быть, если бы с ней не происходило слишком много чертовщины, она бы взбесилась. Между ними должна быть стена: высокая, твердая, безопасная. А теперь она знает, как звучит его голос, когда он шутит. Вот в чем вся проблема, которой не понимал чертов Кэл. Она ведь не он. И, в отличие от него, когда этих деталей накопится слишком много, ей будет сложно нажать курок.

Силы ерничать кончились.

– Это то, в чем я хороша, – просто сказала Джемма. – Догонять. Драться. Побеждать. – Она тоже обвела комнату взглядом. – И ничего из этого я здесь не могу сделать… Ненавижу такое.

– Почему вы остались?

Вопрос прозвучал неожиданно. Значит, Блайт понял, что дело было ни черта не в амулете. Джемма закрыла глаза, игнорируя его вопрос. Стена, как же. Высокая, твердая, безопасная. Ну да. Сто раз.

– Вчера вы сказали, что меня убивает не «что-то». А «кто-то». Что вы имели в виду?

И вот она сидит здесь, вместо того чтобы искать ответы на свои вопросы внизу.

– Миз Роген, – его голос стал настойчивее. – Я имею право знать. Пожалуйста.

У Кэла было всего два варианта, кого оставить наверху с Блайтом: или Джемма, или Купер. Сущность в теле Купера. А Джемма была уверена: именно с его появлением Блайт начал угасать. Если бы с пацаном осталось то, что захватило тело Купера, кто знает, дожил бы тот до вечера? Пока что его спасали передышки – моменты, когда оно оказывалось вне дома.

Сущность в теле Купера

– Миз Роген?..

Она открыла глаза, еще не зная, сказать ему правду или отшутиться – смотря что первое сорвется с языка, наверное, – но ее взгляд упал на книгу в руках Блайта. Другие мысли вылетели из головы, и она подалась вперед.

– Что это? – она ткнула пальцем. – Что это еще за книга?

Блайт поднял перед собой книгу, недоуменно поворачивая к себе обложкой. В темно-зеленом шершавом переплете, она почти ничем не отличалась от других книг – кроме тисненной на обложке спирали.

– Это какое-то литературное исследование… Кажется, автор этой книги посвятил ее изучению Диннхенхаса, – Блайт нахмурился, открывая книгу и вчитываясь в первые страницы. – По-другому – «Старина мест». Это такой сборник ирландских мифов и преданий, обычно связанных с какой-нибудь местностью в Ирландии…

Джемма забрала книгу у него из рук.