– Здесь только одно чудовище, – сказал Джек, приближаясь ко мне. – Это ты. Неужели не понимаешь?
Я отступила, лихорадочно соображая, что делать. Как не выцарапать ему глаза, не задушить, не размозжить ему голову о камни, не обагрить руки его кровью.
Эти картины промелькнули в моем мозгу, окрасив все вокруг в красный цвет.
– Даю тебе последний шанс, – донесся голос Джека из того хаоса, в который вдруг превратился мир. – Либо ты уходишь от нас и во всем признаешься, либо…
Он не закончил предложение, и угроза повисла в воздухе. Но я все же хотела услышать ее из его уст.
– И что ты сделаешь, если я откажусь?
На его лице вновь появилась недобрая улыбка, от которой у меня кровь застыла в жилах.
– Тогда тебе не поздоровится. На этой неделе ты вела себя как ненормальная. И нам не составит большого труда поместить тебя в психбольницу, где ты останешься до конца дней. Подумай об этом – ты будешь постоянно сидеть взаперти без всякой надежды на освобождение. Я многое могу им рассказать, Сара. Сообщу, что ты часто говорила о самоубийстве. Что меня пугало, как ты подчас смотрела на меня и детей. Что мы не могли чувствовать себя в безопасности в твоем присутствии. Соседи меня поддержат. Стефани и твои коллеги тоже. Все они считают, что ты сошла с ума. Я могу сделать так, что ты больше никогда не вернешься к нормальной жизни.
Джек подошел ко мне так близко, что я почувствовала запах его одеколона. Запах, который всегда меня успокаивал. Сейчас же он казался тошнотворным.
– Подумай об этом, – очень тихо произнес он. – Если согласишься, у тебя останутся перспективы. Со временем ты начнешь новую жизнь, но уже без нас. Теперешняя жизнь у тебя закончилась. Ты уйдешь и больше к нам не вернешься. Конечно, тебе придется посидеть за решеткой, но, когда ты оттуда выйдешь, сможешь начать все заново.
– Нет. Ты не сделаешь этого.
– Я уже сделал, – Джек схватил меня за плечо. – Выбирай.
Но выбирать я не собиралась.
– Должен быть другой выход. Прошу, не забирай у меня детей.
– Им будет лучше без матери-убийцы.
Джек просто не сознавал, что делает. Не понимал, о чем он просит.
Он не знал
Из самой глубины моего существа вырвался крик, похожий на звериный рык. Отшатнувшись, Джек оступился и… Ждать, когда он упадет, я не стала.
Через секунду я уже неслась вниз.
Глава 50
Глава 50
Задыхаясь и превозмогая боль в ногах, сбитых о камни, я без оглядки мчалась вперед.
У меня был только один выход.
Скалы остались позади, и я выбежала на парковку. Машина Джека стояла с самого края, моя была подальше, и я устремилась к ней.
Неподалеку раздался крик, но я не обратила на него внимания. Сейчас главным для меня было добраться до своей машины, поехать к родителям Джека и забрать у них детей.
Уже стемнело, и закапал дождь. Вдали зажглись фары, и вскоре на парковке появилась чья-то машина. Тишину ночи разорвал шум мотора. Я поняла, что приехали за мной. Однако меня это уже не пугало. Я была всего в шаге от безопасности. Еще одно усилие – и я спасена.
Чуть не налетев на машину, я дернула за ручку двери.
Но она не подалась.
Схватившись за плечо, я поняла, что потеряла сумку. Скалы уже скрылись в темноте, и назад пути не было, тем более что я понимала, что меня там ждет.
Я услышала, как кто-то зовет меня, и стала быстро искать что-нибудь, чем можно разбить стекло. Правда, это вряд ли помогло бы. Ведь чертова ключа зажигания у меня тоже не было.
В нескольких метрах от меня остановилась машина, и я услышала, как открылась дверца. Ко мне стала приближаться какая-то фигура, и я в страхе застыла на месте.
– Держите ее быстрей, – услышала я голос Эллы, – а то она сбежит.
Я дико закричала, и все вокруг превратилось в какофонию звуков.
Сначала я даже не узнала свой голос. В ушах звенело, а горло саднило от напряжения. Когда мужчина схватил меня за руку, я вышла из оцепенения и стала действовать.
Рванувшись, я почувствовала, что он отпустил мою руку, и побежала. Так быстро, как только могла. Впереди никого не было видно, но я неслась так, словно догоняла невидимые фигуры, скрывающиеся вдали. За моей спиной раздавались крики – предупреждения, угрозы, ругательства, – однако я сосредоточилась лишь на своих ногах. К тому же мне приходилось постоянно сохранять равновесие, чтобы не поскользнуться на влажной земле, которая так и норовила свалить с ног.
Я рванула в сторону полей, окружавших парковку. За ними мерцали огоньки домов.
Это была самая убийственная пробежка в моей жизни.
Мои легкие разрывались от напряжения, ноги протестующе подгибались, но я продолжала бежать. Я не решалась оглянуться, опасаясь, что преследователи меня нагоняют. Мужчина, выскочивший из машины, ждал, когда я споткнусь и упаду, чтобы схватить меня снова.
Мое дыхание стало прерывистым и, казалось, вот-вот остановится совсем. Однако я не обращала на это внимания.
Добежав до края поля, я выскочила на дорогу, вдоль которой выстроились большие дома. Я решила бежать к ним. Буду барабанить в двери, хозяева выйдут и помогут. Мне казалось, я почти в безопасности. Даже была в этом уверена.
Повернув за угол, я бросилась в проулок, который вел к одному из домов. Опустив голову, я изо всех сил преодолевала последние метры. Здесь я позволила себе обернуться.
Позади никого не было.
Прислонившись к стене, я судорожно ловила ртом воздух.
Последнее усилие – и я спасена.
Вдруг я услышала, как что-то упало рядом, и мое сердце замерло от страха.
Я быстро отошла от стены, но, сделав несколько шагов, вдруг оказалась в воздухе. Все произошло как в замедленной съемке. Только что я стояла на ногах, пытаясь отдышаться, – и вот уже лечу на землю.
Я приземлилась на руки, и локти впились мне в ребра, временно лишив возможности дышать. Падая, я выставила руки вперед, чтобы остановить падение, но тщетно.
Головой я ударилась об асфальт, и этот удар отозвался во всем теле. Внутри все сжалось от ударной волны.
В глазах потемнело. Однако ненадолго. Через минуту я почувствовала, как на меня что-то навалилось, но сбросить эту тяжесть не было сил. Сначала с небосвода исчезли звезды, а потом меня накрыла темнота.
Сознание покинуло меня, оставив наедине с угасающим телом, мокнущим под дождем.
Однако постепенно оно вернулось ко мне вместе с возможностью видеть и ощущать. Я услышала чье-то дыхание и почувствовала на теле чужую руку.
– Прекрати трепыхаться, – сказал кто-то.
Не знаю, кто это был. Может, я сама. Или мой внутренний голос. Во всяком случае, я никогда не слышала его раньше.
Чьи-то руки схватили меня за запястья и перевернули на спину. Мое тело начало реагировать на внешнюю среду. В легкие влетел воздух, и я зашевелилась. Очень медленно. Попыталась оказать сопротивление, но не вышло.
– Не поднимайся, – приказал тот же голос.
Однако я все равно хотела встать. И убежать отсюда. Что было совершенно нереально. Малейшее движение отдавалось резкой болью в плечах. Я вскрикнула, но крик так и застрял в горле.
Потом меня куда-то потащили. Перед глазами вдруг возникли два круглых огня.
– Она чуть не смоталась.
– Не беспокойся, Пенни, теперь она никуда не убежит.
Я почувствовала, как меня обхватили одной рукой, зажав рот другой. И ощутила на губах мерзкий вкус дешевых сигарет. Попыталась скинуть с лица руку, однако сделала только хуже. Потом земля ушла из-под ног.
На краю парковки меня снова бросили на землю. Рядом кто-то тяжело дышал.
Сначала я подумала, что это собака. Или какой-то зверь. Но потом вспомнила, кто так дышал. Те люди, которые проникли в наш дом. Я слышала их голоса на парковке рядом с моим офисом. Отчетливые и запоминающиеся.
– Что нам нужно сделать? – послышался женский голос.
Чуть повернув голову, я увидела в свете фар Эллу.
– Дайте подумать.
– Эми, давай я с ними поговорю.
Голос Джека. На какое-то мгновение я забыла о том, что происходит. Подняв глаза, я увидела, как он задумчиво потирает лоб.
– Прошу вас, отпустите меня.
Мой голос звучал незнакомо. Он был какой-то скрежещущий, словно я находилась в предсмертной агонии. Дыхание у меня восстановилось, но голова по-прежнему кружилась. Чьи-то руки снова грубо прижали меня к земле. Зрение постепенно возвращалось, и я начинала видеть, что происходит вокруг.
– Мы же не можем оставить ее здесь?
– Джек…
– Ты не можешь заткнуть ей глотку?
Мне снова зажали рот рукой, как ни старалась я уклониться. Хватка у мужчины была железной, и я перестала дергаться.
– Она не собирается идти к копам, – сообщила Элла, стоящая рядом с Джеком. – Нам нужно от нее избавиться.
– Я знаю, Эми. Мы можем отправить ее в психушку. Мы ведь об этом уже говорили. Это единственный выход.
– Нет, не единственный, – возразила Элла, погладив лицо человека, которого я любила. Внутри у меня все перевернулось. – Так мы никогда от нее не избавимся, – продолжила она, испытующе глядя на Джека. – И дети не будут в полной безопасности. Мы должны увериться, что с ней покончено навсегда.
Увидев, как изменилось лицо Эллы, я снова начала сопротивляться. Она повернулась к мужчине, державшему меня.
– Сколько?
– За что?
Элла сделала шаг вперед.
– Ты понимаешь, о чем я говорю. Мой отец когда-то помог вам. Теперь он умер и вы должны расплатиться со мной. Это отдельный разговор. Сколько будет стоить то, что вам уже приходилось делать? Убрать этих двоих.