Светлый фон

Двоих. А кто второй?

Дэн, конечно. Они, наверное, напали на его след.

– О цене речь не идет. Мы здесь все уже закончили…

Встав рядом с Эллой, Джек обнял ее за плечи.

– Мы заплатим. Только назовите цену.

– Нет, мы не согласны…

– Колби, – вмешалась женщина. – Это надо обсудить.

Глава 51

Глава 51

Колби уступил Джеку место рядом с поверженной Сарой. В глубине души он надеялся, что она сможет сбежать.

Отойдя, он посмотрел на Пенни как на ненормальную.

– Мы не можем это сделать.

Потом оглянулся на Джека, пытающегося усмирить Сару. Увидел, как он пригвоздил ее к земле и обездвижил.

У них не было времени, чтобы подумать.

– Послушай, Колби, – начала Пенни, оторвав его от разворачивающейся перед ними сцены. – Нам ведь уже приходилось это делать.

– А тебе не кажется, что сейчас совсем другой случай?

– Убийство всегда убийство.

– У нее двое детей, – возразил Колби, пытаясь рассуждать логично. Тщетно. – А вторая и вовсе коп. Это совершенно невозможно.

– Они готовы на все, – заметила Пенни, подходя вплотную к Колби. – Разве ты не видишь? Они заплатят, сколько бы мы ни запросили. Мы сможем бросить нашу работу – я знаю, ты хочешь. Когда мы только начинали, мы не рассчитывали заниматься этим всю жизнь, верно? Возможно, сейчас у нас появился шанс завязать.

– У них не хватит денег. Сколько им потребуется, чтобы набрать сумму, достаточную, чтобы мы ушли за горизонт? Сейчас таких бабок у них нет.

– У них достаточно, чтобы мы выпутались. А потом, со временем, они доплатят нам остаток, чтобы в следующий раз мы не брались за любую работенку.

– Я не собираюсь убивать копа, – как мог твердо заявил Колби. – И ты тоже этого не сделаешь. Она не знает, кто мы. Ей вообще ничего не известно. Так что даже не заикайся.

– Но…

– Нет, Пенни, мы не в игре. У них нет денег, ради которых стоит так рисковать. Это их заморочки. Вот пусть сами и разбираются.

Пенни надулась, словно он отказался купить ей дорогую побрякушку, а не убить копа. Колби потер лоб, чтобы придать себе уверенности.

– Ты просто перенервничал, – сказала Пенни, подходя к приятелю и обнимая его за талию. – В чем проблема? Я могу сделать это вместо тебя.

– У нее же дети…

– Я знаю, – чуть грустно проговорила Пенни. – Но мы с ней даже не знакомы. Надо прежде всего думать о себе.

– Но только не коп, – отрезал Колби, надеясь, что ему не придется этого повторять. – Слишком большой риск. Пусть сами разбираются.

Пенни кивнула, и он ее отпустил.

* * *

– Шестьдесят тысяч, – объявила женщина, когда они вернулись. – Только за нее.

Я попыталась закричать, но рот мне зажала шершавая рука. Мужчина сменил Джека на сторожевом посту.

Джек посмотрел на Эллу, взвешивая это предложение. Потом повернулся к женщине, даже не взглянув на меня.

– Я этого не хотел, – стал оправдываться он, снова взглянув на Эллу. – Для меня было важно, чтобы она призналась, и все бы на этом закончилось. Я не хотел, ну, вы понимаете… такой развязки.

– Отлично, тогда мы свободны, – сухо сказала женщина. – Но только имейте в виду, ваш план был с самого начала обречен на провал. У вас с этой женщиной общие дети, которых она любит больше, чем вы. И даже больше себя. Она никогда от них не откажется. Так что вы либо сбегаете к своей новой подружке, либо остаетесь с женой. Вам решать.

Я смотрела, как мой муж – человек, которому я безраздельно доверяла, – решает, жить мне или умереть.

Он обязательно примет верное решение, думала я. Он же по натуре хороший, порядочный человек, несмотря на сложность ситуации, в которую мы все попали. Он не допустит, чтобы мать его детей была убита.

Он на такое просто не способен.

Джек повернулся к Элле.

– Если мы позволим ее убить, значит, мы ничем не лучше ее.

Элла положила ладонь ему на плечо. А я снова забилась в руках державшего меня мужчины, стараясь освободиться.

– Джек, ты знаешь, кто она на самом деле. Мы с тобой уже об этом говорили. Она настоящее чудовище. Ты уговорил меня разыграть этот спектакль. Я сидела рядом с ней в кабинете и выдавала себя за женщину, совершившую то же преступление, что и она. Мы предвидели, что она может не признаться. Послушай, она слишком долго находилась рядом с твоими детьми, и кто знает, что она вложила в их головы. Но еще не поздно все исправить. Мы можем их спасти. Однако ее надо остановить, пока не поздно. Мы не знаем, сколько вреда она причинила людям за все эти годы. Зато мы в силах предотвратить ее дальнейшие преступления.

– Но это… это же убийство.

Я ждала, когда у Эллы кончится терпение и она перестанет его уговаривать. Но она была полна сочувствия.

– Знаю, знаю, – проговорила она, прижимая его к себе.

Джек вцепился в нее, словно она была обломком корабля в океане, который приплыл к нему, когда он тонул.

– Мне так хотелось, чтобы Сара поступила честно, но она не собирается этого делать. А сами мы не можем пойти в полицию: у нас нет достаточных доказательств. Значит, в итоге она заберет у нас все. Дом, детей, деньги. Постарается нас погубить. Мы не сможем быть вместе. Ей даже не придется нас убивать. Представь, что мы убиваем бешеную собаку. Она же больная. Мы просто обязаны избавить от нее людей. Тем более что мы сделаем это чужими руками.

Я слушала и ничего не понимала. Мне просто хотелось разорвать их на куски. Или вцепиться каждому из них в горло и давить на него, пока они не посинеют.

– Ладно, я понял. Это единственный выход. Но я не буду на это смотреть.

Мое сердце чуть не разорвалось, когда Джек повернулся к женщине, стоявшей надо мной. На меня он по-прежнему не глядел.

– Мы дадим вам сорок тысяч.

Я поискала взглядом Джека. Он стоял футах в шести от меня. Ворот его рубашки-поло был разорван, на руках темнела кровь.

– Пятьдесят, – отрезала женщина, сложив руки на груди. – А копа мы устраним.

Посмотрев на меня, Джек грустно покачал головой, словно я была собакой, которую требовалось усыпить. Потом перевел взгляд на женщину.

– Договорились.

Глава 52

Глава 52

Когда я увидела, как Джек с Эллой уходят, даже не взглянув на меня, желание освободиться вспыхнуло с утроенной силой. Они даже не оглянулись и будто сразу обо мне забыли.

Я осталась с мужчиной и женщиной. От мужчины несло потом и немытым телом.

– Не делай этого, Пенни! – взмолился он. – Ты же не сможешь с этим жить.

– Пятьдесят кусков сильно облегчат мое существование.

– Я не стану тебе помогать. Поняла? Меня даже рядом не будет.

– Ну и отлично.

– Послушай меня, – сказал мужчина, чуть ослабляя хватку. – Пятьдесят кусков явно недостаточно для того, что ты собираешься сделать. Здесь ведь два человека. Две женщины. Одна из них коп. Тебе это ни о чем не говорит?

– Считаешь, мне нужно было просить больше?

– Нет, я считаю, что ты вообще не должна за это браться.

Они ходили взад-вперед, говоря о моей жизни просто как о некотором неудобстве.

Поняв, что это ни к чему не приведет, я прекратила сопротивляться и стала шарить руками по земле в надежде найти что-нибудь острое. От машины Джека донесся звук захлопнувшейся дверцы.

Эти двое продолжали разговаривать. Похоже, они были семейной парой, которая уже долго занималась этим сомнительным бизнесом, и оба не возражали бы его бросить. Бизнес этот, вероятно, включал и убийства.

Я стала готовиться к смерти.

Но вдруг заметила на земле какие-то осколки и принялась искать кусок покрупнее.

Было ясно, что последнее слово останется за Пенни. Мужчину, как я услышала, звали Колби. Дурацкое имя. Я не хотела умирать от их рук. Я этого не заслужила.

– Я не собираюсь смотреть, как ты ее прикончишь, – заявил Колби, еще немного ослабив хватку. – Если ты и вправду решила это сделать, я тебе не помощник.

Мои ребра протестовали против малейшего движения. Однако надо же как-то дышать.

– Я прекрасно справлюсь и без тебя.

Я посмотрела Пенни в глаза. В темноте они казались совсем черными.

– Прошу вас… у меня же дети.

– Это не мои проблемы, дорогая.

В руке у Пенни что-то блеснуло, и она направила это на меня. Рука у нее не дрожала.

– Послушайте, я могу дать вам больше пятидесяти тысяч. Гораздо больше. Только отпустите меня.

Пенни заинтересовалась:

– Насколько больше?

– Ну, не знаю. – Я запнулась, стараясь прикинуть цифру, которая спасет мне жизнь. – Семидесяти пяти будет достаточно? Назовите сами, только не стреляйте.

Внимательно слушавший Колби вскинул голову.

– Сто.

Я с готовностью кивнула. Ничуть не заботясь о том, как это выглядит.

– Сто так сто. Столько достать я сумею.

– Как? – недоверчиво спросила Пенни.

– Не волнуйтесь, они у меня будут, – не колеблясь, заявила я.

– Но сейчас их у вас нет, – покачала головой Пенни. – Все деньги у вашего мужа. Вот он может достать, а вам ничего не светит. Тем более у него теперь другая, и все под контролем.

– Нет… нет, у меня есть собственные деньги, уверяю. Я могу дать вам сто тысяч. Гарантирую. Ну пожалуйста.

Пенни задумалась. Было видно, что она размышляет над неожиданным предложением. Я уже знала, что она согласится. Удвоение вознаграждения обязательно заставит ее передумать. Так уж устроены эти люди. И не важно, как я собиралась добыть деньги. Способ всегда найдется.

В конце концов, у Джека есть страховка. И я смогу получить ее без особых проблем. Если поступлю с ним так же, как он собрался поступить со мной. И не буду это никому поручать. Сделаю все сама.