Реформа Петра I. Церковь подчинена государству — введена сокращённая гражданская азбука.
Реформа большевиков. Церковь отделена от государства — введена новая сокращённая азбука.
Среди прочего, большевики изъяли букву Ѣ. Ломоносов специально о ней писал: «Некоторые покушались изъять букву ѣ из азбуки Российской. Но сие как невозможно, так и свойствам Российского языка противно… Уничтожится различение речений разного знаменования, а сходного произношения, например:
лечу, летѣть от лѣчу, лѣчить».
«Буква ѣ обозначала долгий звук «е». Почти во всех корнях и в некоторых окончаниях он был ударным, потому что ударением мы иногда заменяем долготу звука. (Опять энергия!). Например, слово «несть» (нъесть) раньше имело вид «не есть» (нъ. сть) — по сути, три гласные подряд…
В алфавите были буквы «и» (иже) и «і” (“и» десятиричная), «й» не было вообще, просто при письме над гласной «и» ставили знак краткости. В 1917 г. убрали гласную «і” и ввели согласную «й»…
Стало невозможным различать смысл некоторых слов, например, мир и мір…» [55, с. 18].
Печальной была и судьба полугласных Ъ (ерь) и Ь (ерь). «Ъ» не была «пустым местом», она обозначала звук средний между «у» и «ы». Буква эта сохранилась в болгарском языке: «България», напр. В русском языке она обязательно была на конце всех слов после твёрдого согласного: «сынъ», «Богъ», «храмъ» и т. д…
Эти буквы употреблялись и в середине слова: «овъца», «съто».
«Благодаря им все слова русского языка оканчивались на гласный, т. е. были открытыми. И не только слова но и большинство слогов. Речь поэтому была певучая, звучная…
Нас приучили думать, что в словах «день-дня», «сон-сна» в корне есть беглые согласные, которые то появляются, то убегают. На самом деле гласные там и были и есть: «дъня», «съна». И в этом может убедиться каждый внимательный человек: нужно только произнести эти слова и самому внимательно их послушать…
Эти гласные великолепно звучат в русских народных песнях: «Ты любезыная подыруженика…»