— Его выбрали? — Анри подцепил немного соуса на ложку и подул.
— Да.
Анри попробовал соус, погонял его во рту и включил таймер еще на пять минут:
— И кто же это?
За спиной раздался короткий глухой стук, какой издает кружка, не очень аккуратно поставленная на стол. Анри обернулся.
Бригитта глядела на свои подрагивающие пальцы и тяжело дышала.
— Я, — тихо сказала она.
Вот как…
Анри положил ложку в раковину и подошел ближе.
Бригитта сжала пальцы и подняла голову. В глазах капитана застыло что-то новое, чего раньше никогда не было. Не страх и не неуверенность даже. Отчаяние какое-то. Словно она — в ловушке, из которой нет выхода.
— Но я не знаю, как, — прошептала Бригитта.
Анри улыбнулся, наклонился и положил ладони на холодный металл наплечников:
— Ты все знаешь. Прекрасно знаешь. Что значит «не знаю»? Ты с детства управляешь кораблем, а живешь на нем и вовсе — с пеленок! Да во всем экипаже «Преследователя» и десяти человек не наберется, кто провел бы на нем столько же времени, сколько ты. Бьорн обучил тебя всему, что знал сам, а ведь он был целым командующим огромного флота! И ты думаешь, что он тебя этому не научил? Да как же! Тебе надо лишь вспомнить, и ты поймешь сама — лучше тебя на эту роль не подойдет никто.
— То есть ты думаешь, что я справлюсь? — несмело улыбнулась Бригитта.
— Я тебе больше скажу — ты единственная, кто вообще имеет шанс с этим справиться!
— Но я никогда не командовала таким количеством людей и кораблей!
— Девочка моя, вопрос не в том, сколько там людей. Вопрос в том, насколько эти люди готовы идти за тобой. Эти — готовы, раз они сами тебя выбрали.
Бригитта помолчала, глядя на свои пальцы, понемногу перестающие дрожать, и вздохнула:
— Ты же хорошо знал моего отца. Наверное, даже лучше, чем я сама.
— Ну, мы были лучшими друзьями, — улыбнулся Анри. — Сама решай, лучше это или нет.