Гурий, не моргнув глазом, выслушал эту отповедь. В принципе, все правильно. На Земле есть поговорка: «Со своим уставом в чужой монастырь не ходят». Что он и сделал.
— Так точно, господин майор. Можем выдвигаться.
Он изо всех сил постарался придать голосу командный тон. Пусть этот охранник не воображает, что, раз он старше по званию и возрасту, то ему и командовать в рейде.
— Так точно, — с долей ехидства заметил тот. — По машинам! — и добавил тише и удивительно миролюбиво: — Надеюсь, ваш навигатор хотя бы примерно засек место посадки корабля?
— Примерно засек, — кивнул Гурий.
— Тогда вперед. По машинам!
Отряд рассредоточился по двум гравиплатформам, которые первыми тронулись с места. Майор Гравер, сидя на передней, на ходу махнул Гурию и его людям рукой — мол, пристраивайтесь!
— Командир, — опять подал голос старший помощник Ковач, — вы все еще считаете это хорошей идеей?
— Да.
Тревогу поднял Йейко. Все-таки и от телепатов иногда бывает польза.
— Идут! — ворвался он в кают-компанию, размахивая руками. — Они идут! Их много!
— Кто идет? Где? Откуда? — развернулся к нему Асер.
— Оттуда, — тот ткнул пальцем в обзорный экран и опустился на пол, опираясь на дрожащие руки. — Их мно-ого… мы поги-ибнем…
— Да что ты блажишь! — Асер не ударил его ногой только потому, что не хотел ронять себя в глазах подчиненных. — Толком говори! Искин, что на радарах?
— Есть движение, — над голоподставкой зависло виртуальное чудовище. — Показать?
— Давай.
Несколько секунд — и экраны расцветились всеми оттенками зеленого, поверх которых тут и там виднелись алые и оранжевые пятна разного размера. Их было столько, что свидетели невольно присвистнули:
— Ничего себе! Их тут что, целая армия?
— Ты уверен?