Он вспомнил своих товарищей и едва не заплакал из-за их безвременной смерти. И теперь он знал, кого называли аль-Манат.
«
Как если бы прочитав его мысли, Леттов-Форбек сказал:
— Эта дорога, она построена на месте старого пути, по которому вы прошли много лет назад,
— Да.
— Есть и другая дорога, параллельная этой, на севере, Танганьикская железная дорога, при помощи которой Великая Германская Империя приносит в Африку цивилизацию, и которую ваши люди так часто взрывают.
Бёртон пожал плечами. Он уже давно устал и от войны и от этого несносного двадцатого века.
Растение пересекло пыльную равнину и взобралось в область Угого.
— Еще почти двести миль на запад, — сообщил Бёртону генерал-майор, — потом мы повернем на север, чтобы обогнуть Табору. Некоторое неудобство, но вскоре мы от него избавимся.
— А, то самое «окончательное решение», о котором вы уже говорили?
—
Еще один осколок воспоминаний Бёртона вернулся на место, заставив его застонать от боли.
— Имя
Внезапно генерал-майор нахмурился и с любопытством посмотрел на пленника: