– Значит, говоришь, девушка уже не девушка… – Задумчиво протянул Орри. – И как бы мне отведать этой сладкой булочки?
– Я тебя умоляю! Сладкая булочка…
– Как бы то ни было, а она принцесса крови, Хлоринг… и вылитая королева. Всё равно, что оттрахать её величество! Слушай, сахарок, если устроишь мне свиданьице с нашей принцессой, я ведь в долгу не останусь!
– Что вы в ней находите?! – Беатрис не на шутку увлеклась красивым бардом, и испытала досаду и ревность. – Что такое есть в ней, чего у меня нет?!
– Титул. – Засмеялся Орри. – Блеск крови и золота! Брось, сахарок. Ты – для души, а она – это трофей. Как чучело кабана над камином. Я трахал принцессу! Как звучит, а?!
– И что, к примеру, меня ждёт, если я устрою тебе свидание с нашей принцессой? – Смягчилась Беатрис, потянувшись к нему.
– Ты не-по-жа-ле-ешь! – Протянул Орри, вытянув губы трубочкой. – Обещаю, мало тебе не покажется! Но кроме шуток, – ответив на её поцелуй, он придержал её за плечи. – Я не хочу даже появляться на вашей улице, в вашем доме для свиданий. Для меня это слишком рискованно. Ваш Иво может рисковать, за ним стоит Гэйб Хлоринг, а я – всего лишь одинокий и никому не нужный бард, с меня шкуру живьём обдерут! Как бы устроить так, чтобы встретиться с нею в безопасном месте, и чтобы комар носа не подточил?
– Ладно… Я что-нибудь придумаю. – Пыжась от сознания своей важности, снисходительно пообещала Беатрис. – Габриэлла меня слушает, слава Богу… Но ты же понимаешь, я захочу чего-то особенного за такую услугу?..
– Всё, что захочешь, Сахарок, в разумных пределах, конечно! – Засмеялся Орри, ловя её за подол и притягивая к себе так резко, что Беатрис не удержалась и упала на него, взвизгнув с притворным возмущением. – Ну, что, мы договорились?
– Я подумаю, как всё лучше устроить. – Заважничала Беатрис. – Положись на меня.
Баржа, везущая в Сандвикен десять юных девочек – пополнение в Сады Мечты, – продвигалась по протокам и каналам Далвегана вдоль Фьяллара с осторожностью. Днём, когда баржа стояла на приколе где-нибудь в неприметном местечке, под сенью старых ив, сопровождающие груз люди, выдающие себя за румынских монахов, тщательно разведывали путь впереди, высматривая возможные препятствия и опасности. На судно руссов из Вызимы они внимания почти не обратили. Выяснив, что те плывут на Русский Север, побывав на приеме у королевы, «монахи» о них и думать забыли, тщательно высматривая всё, что могло иметь хоть какое-то отношение к Хлорингам и Хефлинуэллу. Ночью баржа плыла вниз, выходя в основное русло, только если не было абсолютно никакой другой возможности. Плыть ночью по такой своенравной реке, как Фьяллар, было очень опасно, но капитан шёл на такой риск сознательно, опасаясь потерять ценный груз. За груз ему платили полновесным золотом, а вот потеря его стоила бы ему головы, а то и чего похуже – в Грачовнике баржу ждала Барр, и этой ведьмы он боялся дико.