Пораженно покачав головой, я не нашел слов. Но сумел собраться с мыслями, хрипло произнес:
— Ладно. Спасибо.
— За что? — удивился Бран.
— За правду, — ответил я. Повернулся к Нолану и спросил: — Бумаги существуют?
Дядя наблюдал за разговором с кислой усмешкой и явным отвращением — дескать, развели тут трагедию. Выковыривал осколки стекла из ладони, перематывал царапины носовым платком. Но едва ствол пистолета посмотрел ему в грудь, недовольно поморщился и ответил:
— Да.
— Где? — спросил я резко. И добавил чуть мягче и вкрадчивее: — Вряд ли ты держишь такую мелочь в сейфе. И наверняка собирался отдать, если б мой приятель сказал то, что ты хочешь.
Скорчив очередную мину, Нолан с вздохом достал из кармана пижамы ключ, швырнул Брану.
— В верхнем ящике письменного стола. Можете подавиться. И убирайтесь, наконец, прочь!..
Поймав ключ, друг детства бросился к столу, поскребся в замке и выдвинул ящик. Целую секунду заворожено смотрел внутрь, а затем осторожно достал плотный бумажный пакет. Осмотрел, вскрыл сбоку и провел пальцем по кипе бумаги, поднял взгляд на меня.
— Благодарю!
От него повеяло такой искренней радостью, что мне стало неловко. Но пистолет я не опустил, красноречиво перевел ствол на Брана. Восторг в глазах слегка померк, сменился недоумением.
— Извини, но доверять тебе уже не могу, — пояснил я. — Потому не мешай. И выбрось из карманов всякие гадости, а то кто поранится. Тогда все или почти все получат то, что хотели, выйдут отсюда живыми.
Доказывать что-либо не стал. Смущение переросло во вспышку злости, раскаяние и, наконец — смирение. Друг детства молча кинул на пол револьвер, пару ножей и связку медальонов, закусил губу и кивнул.
— Хорошо.
— Взаимопонимание — это здорово, — тускло усмехнулся я. Вновь посмотрел на Нолана и сказал: — Еще пара вопросов, дядя, прежде чем я и мой друг уйдем из твоего дома. То, отчего ты решил со мной позаигрывать понятно… титул, уважение, грот. Но зачем тебе Ключ и планы Лимба?
— Мне не нужны, — фыркнул брат отца. — Я вообще не знаю, из-за чего вокруг какой-то паршивой книжки поднялась такая шумиха.
— И даже любопытно не стало? — сказал я, приподняв бровь.
— Стало, — признался Нолан. — Но одни доверенные ничего толком не разузнали, другие резко пропали без вести. И я решил, что лучше знать поменьше, но спать покрепче.
— Тогда кому понадобилось искать путь в Лимб? Кто твой покровитель, дядя? — прямо спросил я. — И кто заказчик Летописи?