Міллер кивнув на найманців.
– Вони в курсі. Поглянь на них. Вони не злякалися, вони не розгубилися. Вони чекали на це.
– Ти вважаєш, це означає, що вони відійдуть?
– Вони не збираються тут тусуватися. Підводься.
Неначе виконуючи власний наказ, Міллер застогнав і став на рівні. Коліна і хребет дуже боліли. Хлюпання в легенях стало серйознішим. У животі постійно і по-різному бурчало, що в інший час викликало б занепокоєння. Лише розпочавши рухатись, він зрозумів, наскільки постраждав. Шкіра його хоча ще й не боліла, але вже починала: момент між сильним опіком і пухирем, що з’явиться на попеченій шкірі. Біль буде рости, якщо він житиме.
Якщо виживе, то болітиме
Само-смерть тягнула його назад. Почуття відпущення, полегшення,
– Що ми шукаємо? – перепитав, піднявшись, Голден. Кров’яні судини в правому оці не витримали, і біла склера перетворилася на м’ясну, яскраво-червону.
– Вони мають відступити, – відповів Міллер на перше питання, – а ми за ними. Лиш триматимемо дистанцію, аби замикаючим не свербіло нас підстрелити.
– А всі не вирішать зробити те саме? Тобто якщо солдати відступлять, то чи не весь люд звідси побіжить до порту?
– Я думаю, так, – погодився детектив, – то ж давай спробуємо прослизнути попереду натовпу. Он поглянь.
Особливо не було на що дивитися. Майже непомітна зміна у поставі найманців, зміщення їх колективного центру маси. Міллер кашлянув. Це було болючішим, аніж мало би.
Капітан найманців зробив звичайний крок назад і попрямував геть з поля зору. Там, де він щойно був, стояла Жулі Мао, проводжаючи його поглядом. Вона глянула на Міллера. Вона йому помахала.