Светлый фон

— Спасибо, сынок, и я тоже. Это сигнальный пост ободрал ему ухо, Тим?

— Я так не думаю, — сказал Тим. — Надеялся услышать объяснение.

— Вы ждали прибытия поезда? — спросил мальчик. Казалось, он зациклился на этом. Может, потому что сильно ударился головой, а, может, по другой причине.

Вы

— Я не жду ничего, кроме возвращения Господа нашего Иисуса Христа, — сказал Энни. Она оглянулась по сторонам. — У мистер Джексона на стене висят неприличные картинки. Но не скажу, что я удивлена. — «Не» у нее получилось, как «нье».

В этот момент в комнату вошёл мужчина в комбинезоне поверх белой рубашки с чёрным галстуком. На голове у него красовалась кепка железнодорожника.

— Привет, Гектор, — сказал Тим.

— И тебе привет, — сказал Гектор. Он без особого интереса взглянул на окровавленного мальчика, сидящего в мягком кресле Крейга Джексона, затем перевёл внимание на Тима.

— Мой помогатор[99] сказал, что у меня для тебя пара генераторов, несколько газонокосилок и прочее, около тонны консервов и ещё тонна свежих продуктов. Я опаздываю, Тимми, дружище, и если ты не разгрузишь меня, то придётся посылать за ними в Брунсвик колонну грузовиков, которых у этого города нет.

Тим поднялся на ноги.

— Энни, можешь составить компанию этому молодому человеку до приезда доктора? Мне нужно сходить порулить погрузчиком.

— С этим я справлюсь. Если он закатит истерику, я суну ему что-нибудь в рот.

— Я не буду закатывать истерику, — сказал мальчик.

— Сынок, — сказал Гектор, — ты что ли прятался на моём поезде?

— Да, сэр. Извините.

— Ну, раз уж ты сошёл, теперь это меня не касается. Наверное, дальше тобой займутся копы. Тим, я понимаю, что у тебя тут ЧП, но продукты не будут ждать, так что помоги выгрузить их. Где вообще твои чёртовы помощники? Я видел только одного, и он сидит в офисе на телефоне.

— Это Холлистер из местного мотеля, и я ни разу не видел, чтобы он хоть что-нибудь разгружал. За исключением, может быть, своего кишечника по утрам.

— Отвратительно, — сказал Сирота Энни, хотя это могло быть адресовано журнальным разворотам, на которые она продолжала смотреть.

— Биманы должны быть здесь, но эти двое раздолбаев, похоже, идут с опозданием. Как и ты.

— А, чёрт возьми. — Гектор снял кепку и провёл рукой по густым чёрным волосам. — Ненавижу эти кольцевые маршруты. Разгрузка в Уилмингтоне тоже шла медленно. Долбаный «Лексус» застрял в автовозке. Ладно, посмотрим, что можно сделать.