Светлый фон

– Без репутации можно худо-бедно прожить, – сказал поединщик, вновь посмотрев на Кориоларда. – А вот жизнь всего одна.

– Всего доброго, Ваше Величество, – с холодной улыбкой добавила Аэлло, проводя мизинцами себе по щекам. – Велите секретарю нас проводить.

– И дать свежих коней, – добавил Гнур, чавкая батлоком нарочито громко.

От него идет крепкий запах пота. Мужчины в комнате не обращают внимание, но вот Аэлло еще как заметила и наморщила носик.

Кориолард протянул руку, и Вербер подал тяжелый бронзовый колокольчик. По кабинету разнесся протяжный звон.

Он передал вошедшему Цебельсу необходимые распоряжения, и послы вышли вслед за ним. Кориолард отпустил Вербера, некоторое время смотрел ему вслед.

Когда советник ушел, Кориолард встал и некоторое время задумчиво мерял шагами пространство от трона до окна.

– Проклятье, – пробормотал он. – Весь Дируан – под угрозой заражения. А я должен верить этому циркачу на слово! Непостижимо, черт побери!

Он опустился за стол, закрыл глаза и сжал виски подушечками пальцев. На лице отразилась боль, грызущая изнутри его голову. Он достал из-за пазухи мелко свернутый бумажный пакетик размером с фалангу пальца, развернул и высыпал на язык зеленоватый порошок. Медленно налил в кубок немного вина и запил. Затем закрыл глаза и простоял так пару минут. Вновь с силой потер виски. Мигрени в последнее время случаются все чаще. Ближе к ночи они прямо разрывают голову изнутри.

Король позвонил в колокольчик. Даже этот звук заставил его скривиться.

Явился граф Цебельс.

– Ваше Величество, послы переданы мажордому, – доложил он учтиво, – Ребранш обо всем позаботится. Полагаю, они уже покинули дворец.

Он посмотрел на бледное лицо короля, на пальцы, которые прижал к вискам, словно оттуда вот-вот хлынет кровь, а он заткнул их пальцами, как пробкой.

– Бокал вина, – произнес Кориолард хрипло. – Горячего, с травами.

Внезапно в глазах короля мелькнуло нечто, что заставило секретаря встрепенуться.

– Цебельс, – сказал он быстро. – Утройте наряды городской стражи. Пусть прочесывают город и хватают всех подозрительных. Особенно – гоблинов.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – произнес секретарь с поклоном.

– Пусть выбивают признания любыми методами, – сказал Кориолард, яростно массируя виски. – Возможно, успеем схватить пособников этих мерзавцев раньше, чем они покинут город. Тогда и Хранителей из Дируана выпускать не обязательно. Отправьте отряд следить за ними до самых ворот и ждать дальнейших распоряжений.

– Это мудро, Ваше Величество, – ответил Цебельс. – Я передам ваш приказ незамедлительно.