Чайлд подал голос из новой комнаты:
– Полагаю, у нас девять или десять минут на то, чтобы решить задачу. Я смотрю на символы, и мне представляется, что нам придется изрядно попотеть. Может, отложим светскую беседу до более подходящих обстоятельств?
– Чайлд, тебе не следовало так поступать, – сказал я. – Селестина не…
– Я решил, что она с нами.
Селестина переступила порог:
– Вообще-то, я не собиралась к вам присоединяться. Но теперь, судя по всему, у меня нет выбора.
– Молодец! – похвалил ее Чайлд.
А я вдруг осознал, где раньше мог видеть тот темный и крохотный предмет, который Тринтиньян добыл на поверхности Голгофы.
Конечно, я могу ошибаться.
Но он подозрительно смахивал на рожок с головы беса.
Глава 12
Глава 12
Новая задача оказалась такой же по-византийски затейливой, многослойной и чреватой подвохами, как и все предыдущие.
Пока я разглядывал значки у двери, мой разум скитался по просторам математических вероятностей, улавливал глубинные связи между сугубо самостоятельными, как утверждала теория, областями логических рассуждений. Я мог бы смотреть на символы часами, пребывая в экстатической завороженности. К несчастью, загадку следовало разгадать, а не просто ею любоваться. И в запасе у нас оставалось меньше девяти минут.
Мы собрались у двери и две или три минуты, растянувшиеся для нас в часы, хранили молчание.
Я заговорил первым, почувствовав, что прямо сейчас мне нужно чем-то отвлечься.
– Селестина права? Ты клонировал себя?
– Конечно, я права, – сказала Селестина. – Он находился на опасной территории, поэтому принял необходимые меры и привез оборудование для регенерации органов.
Чайлд повернулся к нам.
– Регенерация – не то же самое, что клонирование, – сказал он.