У них, как видно, не было другого жилья, кроме площадки, где стояли станки. Не было и обстановки, помимо самих станков. Те были расставлены в беспорядке, и Дайрин осторожно обходила площадку, ощупью запоминая их расположение.
Она ощущала вокруг себя многих, но никто не касался ни ума ее, ни тела. И она ни к кому не обращалась, догадываясь почему-то, что это бесполезно.
Пищу ей принесли – свежие плоды. И полоску чего-то похожего на вяленое мясо, шириной в несколько пальцев. О происхождении этого мяса, пожалуй, лучше было не допытываться.
Устав, она уснула на груде готовой ткани – не такой шелковистой, как на станках, зато столь плотного плетения, что в ней, как в сказочном полотне, можно было носить воду. Снов Дайрин не видела. А проснувшись, поняла, что ей с трудом вспоминаются люди и корабль. Даже Ротар и капитан помнились как лица из далекого детства, а среди ткачих она все сильнее ощущала себя дома. И знала, что
Что-то простучало, и она приняла короткий приказ:
– Ешь!
Пошарив перед собой, она нащупала новые плоды. Но не успела доесть, как ее дернули за юбку.
– Этот уродливый покров у тебя на теле – он не годится для сбора нитей.
Сбор нитей? Этого она не поняла. Но и правда, обходя станки, она цеплялась юбкой за ветки. Дайрин поднялась, развязала пояс и шнуровку лифа, уронив платье себе под ноги. Оставшись в одной короткой сорочке, девушка почувствовала себя свободной, как никогда. И все же она снова отыскала пояс, обвязала им тонкую талию и заткнула за него нож.
Новое легкое прикосновение заставило ее повернуться.
– Нити висят меж деревьев. – Проводница легонько потянула ее. – Касайся их осторожно. Встряхнешь – обернутся ловушкой. Докажи, что пальцы у тебя легкие и годны для нашего учения.
Других указаний она не услышала и догадалась, что ее опять испытывают. Надо доказать, что она сумеет собрать эти нити. Только куда их собирать? Едва она задалась этим вопросом, как ей что-то сунули в руку. Она обхватила пальцами гладкий стержень длиной в локоть. Должно быть, мотовило для нити.
И снова ее потянули за руку от станка к деревьям. Едва ее левая рука задела ствол, последовал приказ:
– Мотай!
Вслепую хвататься за работу – прока не будет. Пришлось сосредоточить свои отточенные чувства и ими нащупать нить.
В сознании ее возникла совсем смутная картина. Быть может, из того отдаленного прошлого, которого Дайрин никогда не вспоминала. Зеленый луг под утренним солнцем и паутина с жемчужинками росы. Не сродни ли нужные ей нити тем паутинкам?