— Кто, сынок?
— Улла! Он ее убил? Господи, где она?!
— Он ее в капище уволок, — ответила Коза. — Я видела.
— Она живая?
— Не знаю, хозяин. Он когда ее тащил, так она не двигалась.
— Мо Деврот, — Бран попытался встать. — О, Господи… отец, ну помоги же мне!
— Куда ты такой пойдешь?
— Ты что, не понимаешь? Я должен идти! Он убьет ее!
— И поделом, — тихо молвила Коза. — Чего это она с хозяевами с моими сделала, а? Да штоб ей… — Коза зарыдала.
— Так это она? — удивился Дэвайн. — Ого, а эта девочка здорово в травах разбирается. Им еще часа четыре спать.
— Как… спать? — Коза так изумилась, что перестала плакать. — Как, то есть… — она прижала ко рту ладонь. Дэвайн поднял брови.
— А ты подумала, они умерли? — Дэвайн подошел к столу, взял кувшин и принюхался. — Ну, так и есть, спят они, твои хозяева. Проснутся, не бойся. Голова только чуток поболит, как с похмелья, и больше ничего. Это корешок такой, ведьмин палец называется, слышала? Я только не пойму, зачем ей это было надо. Она что, подшутить хотела, или же…
— Нет, она не думала шутить, — Бран с трудом поднялся на ноги. — Просто не хотела, чтобы мы помешали. Чтобы не пошли за ней… туда. А я вмешался… и он теперь…
Он не договорил. Развернулся и кинулся к двери.
Глава 18
Глава 18
Бран увидел, что капище горит.
Он побежал так быстро, как только мог. Голову разламывала боль, и ноги плохо слушались, каждый вдох был, словно острый нож. Бран подгонял себя, но знал: он движется медленно, нестерпимо медленно.
Дверь в капище оказалась нараспашку. Жаркий свет озарял сугробы, расстелил по пустырю оранжевый ковер. Протянувшись очень далеко, он упал под ноги Брану. Задохнувшись, тот ринулся вперед.
Сначала ему почудилось, будто внутри пусто. То, что он принял за пожар, оказалось костром, пылавшим посередине. Хворост трещал, искры сыпались, исчезали в темноте, едва не касаясь балок.