Светлый фон

— Нам надо забрать наших юношей и удалиться в отель, но мне сказали, что наш chat со своей семьей.

chat

Chat с французского переводилось как «кот», а значит, он говорил про Мику. Натаниэля он называл minet — котенок, или киска с французского.

Chat minet

— Так пойдем, проведаем его отца. Это будет не просто, но…

Он покачал головой:

— Не печальная участь его отца так тревожит меня.

— А что тогда?

— Знакомство с семьей Мики будет проблематично.

— Он тебя не представил?

— Я пришел сразу к тебе, так что у него не было времени представить меня.

— Тогда ничего не понимаю.

Он вздохнул:

— Я веду себя как девчонка, да?

— Если ты про то, что ты меня окончательно запутал, то да.

— Я хочу поприветствовать Мику, утешить его, но не уверен, что он захочет, чтобы я делал это на глазах у его родных. Я вампир и мужчина. Мне сказали, что они очень религиозны.

Я улыбнулась:

— Некоторые, но его родители нормально отнесутся в части насчет парень-с-парнем. — Я объяснила ему внутреннюю политику родителей Мики.

К тому времени, как я закончила, Жан-Клод уже смеялся: