Светлый фон

— Де зараз Клара і ваші дочки?

Чотири дівчинки віком від трьох до дванадцяти. Це жахливо для батька, який їх любив, але, мабуть, добре для Клінта, як не огидно йому про таке думати; він не мусить говорити про долю цілого світу, тільки про долю найближчих, найрідніших для Баррі людей.

— Нагорі, сплять, — засміявся Баррі. Втім, не справжнім сміхом, просто «ха-ха-ха», наче напис у діалоговій бульбашці в коміксі. — Ну, самі розумієте. Оповиті отими… штуками. Я сиджу у вітальні, з рушницею. Якщо якісь заявляться сюди бодай із найменшим наміром черкнути сірником, я їх перестріляю.

— Я думаю, є спосіб урятувати вашу родину. Я думаю, вони можуть прокинутися. Чи цікавить вас така ідея?

— Це та жінка? — щось нове забриніло в голосі Баррі. Щось живе. — Це правда, що люди кажуть? Що вона може засинати, а потім прокидатися? Якщо це лише плітка, скажіть мені відверто. Мені нестерпні безпідставні надії.

— Це правда. А тепер слухайте. До вас приїдуть двоє. Один з них доктор, а інша — дочка директорки Котс.

— Мікейла досі не спить? Навіть коли минуло вже стільки часу? — тепер Баррі заговорив тим тоном, який був притаманний йому в кращі дні. — Доволі можлива річ, я гадаю. Ґерда, моя найстарша, трималася до вчорашнього вечора — але все одно надзвичайна.

— Вона не просто не спить, вона абсолютно бадьора. Зовсім не схожа на будь-яку іншу жінку в Три-Окружжі, в якої досі розплющені очі. Саме та жінка, яку ми тут утримуємо, це зробила. Просто дихнула їй в горло і пробудила її.

абсолютно

— Якщо це жарт, Норкроссе, це надзвичайно поганий час для…

— Ви самі все вирішите. Вони вам усе розкажуть, а потім попросять зробити дещо небезпечне. Я не хочу сказати, що ви наша єдина надія, проте, — Клінт заплющив очі, потер вільною рукою собі скроню, — може бути, що саме так і є. А часу обмаль.

— Я зроблю будь-що заради моєї дружини і дівчаток, — сказав Баррі. — Що завгодно.

Що завгодно

Клінт дозволив собі довгий видих полегшення.

— Друже, я сподівався, що ти так скажеш.

3

3

Баррі Голден дійсно мав рушницю. Не нову, її передавали нащадкам три покоління Голденів, але він її чистив, він її змащував, і вигляд у неї був достатньо смертовбивчий. Ґарта з Мікейлою він слухав, тримаючи рушницю в себе на колінах. Поряд з ним, на кутньому столику, покритому одною з ошатних мереживних серветок Клари Голден, стояла коробка з товстенькими червоними набоями.

Говорячи по черзі, Мікейла з Ґартом розповідали адвокату те, що їм повідомив Клінт: як поява Єви Блек майже точно збіглася з інформацією про перших жертв Аврори; як вона голими руками вбила двох чоловіків; як вона без спротиву дозволила забрати себе під арешт, сказавши, що саме цього вона й хоче; як вона безустанно билася обличчям об захисну сітку в Лайлиному крузері; як усі її поранення заживилися з чудодійною швидкістю.