Светлый фон

— Чому ви нам допомагаєте таким чином? — спитав Ґарт. — Ну, дивний час зараз, і людина мусить довіряти своєму інстинкту. В мене він завше був доволі непоганим. Оцей-от Баррі, він завше був Лайлі другом, хоча в суді він грає за іншу команду, і цю дівчину з телевізора я впізнав. — Він вчепився очима в Ґарта. — Ви, з вашого вигляду, мені не вельми подобаєтеся, але ви з ними, то й до біса. Та й узагалі, такий жереб випав, як то кажуть. Куди ми їдемо?

— Спершу забрати Лайлиного сина, — сказав Баррі. — Потім у в’язницю. Як ти щодо участі в обороні твердині, Віллі? Бо саме це, схоже, вимальовується.

Віллі усміхнувся, показавши офарблені тютюном зуби:

— Ну, я мав єнотову шапку, коли був малим, і завше любив кіна про Аламо, то чом би й ні?[319]Допоможете мені вилізти сходами цього кабріолету, еге? Цей чортів дощ пекельно розтравляє мій ревматизм.

6

6

Джаред, чекаючи під дверми демо-будинку, вже був готовий знову зателефонувати батькові, коли перед фасадом зупинився велетенський автодім. Джаред упізнав водія: як підлеглі його матері та чимало інших офіційних осіб міста, Баррі Голден бував гостем на вечерях в садибі Норкроссів. Джаред зустрів його на ґанку.

— Ходімо, — сказав Баррі. — Нам треба їхати.

Джаред вагався.

— На горищі моя мама і ще четверо. Там, нагорі, дуже спекотно, поки не почався дощ, і завтра знову спекотно. Ви б допомогли мені спустити їх вниз.

— Уночі там усе швидко охолоне, Джареде, і в нас нема часу.

Баррі не знав, чи відчувають жінки в коконах холод і спеку, але він точно знав, що їхнє вікно можливостей швидко закривається. Також він думав, що Лайлі й іншим краще залишатися захованими тут, на цій тихій вуличці. Він наполіг забрати з собою власну дружину і дочок через його автодім. Той був добре знаним у Дулінгу, і він побоювався помсти.

— А можемо ми хоча б сказати комусь…

— Це те рішення, яке може прийняти твій було буде батько, прошу, Джареде.

Джаред дозволив повести себе до «Флітвуда», який гув незаглушеним двигуном. Прочинилися задні двері, і звідти визирнув його старий тренер у «Поп Ворнерах». Джаред мимовіль посміхнувся:

— Тренере Берк!

— Ого, кого я бачу! — гукнув Віллі. — Єдиний малий квотербек з усіх, що в мене були, який не партачив ледь не кожний кидок. Залазь сюди, синку.

Але перше, що побачив Джаред, була купа зброї і боєприпасів на підлозі.

— Свята срака, для чого це?

Зразу за дверима на дивані з пледовим покриттям сиділа якась жінка. Молода, надзвичайно гарна і якось ніби знайома, але найбільше кидалося в очі те, яка вона бадьора. Вона сказала: