— Ні, не здогадуюся. Якщо ви знаєте, чим їй зарадити, чому не скажете нам? Чи не припините врешті-решт свої ігри з моїми думками і не дасте мені самому додивитися сон?
— Я лишень намагаюся захистити Ліну. Я люблю її і ніколи б…
— Знаю-знаю, вже чув — ви б ніколи не скривдили її. От тільки ви забули сказати, що й нічим би їй не допомогли.
Мейкон зціпив зуби. Тепер гнівався він — я вже добре вмів розпізнавати його настрій. Однак він ні на секунду не втратив над собою контролю.
— Я намагаюся захистити Ліну, Ітане. І її, і тебе. Я знаю, що ти до неї небайдужий і теж оберігаєш у свій спосіб, але є речі, які відкриються тобі згодом, які нам не підвладні. Ти зрозумієш: ви надто різні.
«Різні види» — так інший Ітан написав у листі до Женев’єви. Все ясно, що ще додати? За сотню років змін не відбулося.
Мейкон подобрішав. Я вирішив, що йому стало мене шкода, але справа була не в тім.
— У будь-якому разі, цей тягар нестимеш ти. Його завжди несе смертний — повір, я знаю.
— Я вам не вірю, і ви помиляєтеся. Не такі ми вже й різні.
— Ех, смертні-смертні, як я вам заздрю! Ви вірите, що здатні змінити життя, зупинити всесвіт, спростувати те, що було закладено ще до вашої появи на світ. Ви такі чарівні створіння, — Мейкон говорив зі мною, але вже не про мене. — Прошу вибачення за вторгнення. Залишаю вас у обіймах сну.
— Не потикайтеся більше до моєї кімнати, містере Рейвенвуд. І до моїх видінь теж.
Він розвернувся до дверей, а це мене неабияк здивувало: я очікував, що він зникне так само, як і з’явився.
— І ще одне. А Ліна знає, хто ви?
Він усміхнувся:
— Звісно. У нас немає секретів.
Я не всміхнувся у відповідь. Між ними було чимало секретів, і навіть якщо не цей, то обов’язково знайшовся б інший. Ми з Мейконом добре це розуміли.
Він відвернувся, махнувши чорним пальтом, і зник.
Зник, як і з’явився.
5. II Битва на Медовому пагорбі
5. II