– Она немая?
– Нет, она говорит, но редко и понемногу, – пояснил Танида. – Наверное, не любит говорить.
– Может, ей трудно?
– Сначала она вообще не разговаривала. Все молчала. Только через неделю и выговорила первое слово. Но что интересно, довольно трудное слово.
Танида протер ладонью лоб.
– Она сказала: «Мольнарстон».
Прун вздохнул и покачал головой.
– Эх, я должен был сразу догадаться. Ведь те деревья – ивы, правда? Да к тому же плакучие. Ты думаешь, она из Мольнарстона?
– Может, ее отобрали у матери, когда умиротворяли деревню?
– Ох, смотри с ней…
– Она очень добродушная и спокойная, если не трогать, – заметил Танида. – Если ее забрали оттуда, то она была совсем малышкой, пять лет. Вряд ли мать успела ее научить.
– Мы этого не знаем. Может, и успела. На твоем месте я держал бы ухо востро. Если уж хотел быть добрым и взять кого-нибудь под опеку, лучше бы ты выбрал ребенка не из Мольнарстона.
– Я не хотел быть добрым. Я просто спас ее.
– В Воон Дарт нет ив. Там от нее ничего не грозит, – заметил Прун. – А у нас повсюду ивы.
– Я знаю. Потому я и не хочу, чтобы девочку брала Ольра. Я пришел в город, чтобы Ласса нашла ей место у чужих людей.
– И я даю на это деньги?
Танида уставился в стену, хотя смотреть там было, право же, не на что. А как еще уйти от таких вопросов?
– Когда я уйду, может, ты иногда проведаешь ее? Посмотришь, как она? – спросил Танида.
– Кое в чем у тебя совсем нет опыта, так что я поделюсь. Добро дорого стоит. Оно чертовски дорогое, потому его повсюду мало. Задумайся о цене, которую тебе придется заплатить. И я говорю не только о деньгах.