— С госпожой Велилльер и господином Брином вы уже знакомы, Юна, — ласково улыбнулся мне бывший генерал. Он единственный за этим столом, разумеется, не считая Кааса, не выказывал неприязни ко мне, и я даже улыбнулась ему в ответ.
— Мы успели завести дружбу, — нараспев вставила Элигия. — Надеюсь, со временем она только окрепнет.
Голос певицы меня буквально взбесил, но я даже не повернула к ней голову. Зато Тать смягчился и обнажил чёрные зубы. Выглядели они так, как будто их почистили пеплом с вулкана.
— А где ваш создатель? — я кивнула на свободный стул под портретом.
— Вы, вероятно, имеете в виду Господина Демиурга? — слегка запнувшись, смекнул Шенгу лин де Сторн. — Он в легендах, госпожа Горст… Юна. Смотрит на нас сквозь призму вечности, как и всегда. Господин Демиург — это тень Квертинда, что лежит за каждым из его жителей.
— Он не придёт сегодня? — спросила я, оценивая взглядом подозрительного ломбардийца.
Все засмеялись, и мне стало не по себе. Может, Господин Демиург и правда был выдумкой, древней страшилкой для впечатлительных леди? Я даже немного расстроилась от этой новости: очень хотелось верить в могущественного покровителя — того, кого можно было противопоставить по силе Кирмосу лин де Блайту.
Глаза старика напомнили мне нефритовые бусины, цветом почти как у Джермонда, и даже мелькнула короткая мысль, не могли ли они быть родственниками.
— Он появится тогда, когда посчитает нужным, — загадочно вставила Элигия. — Если ты докажешь свою верность Ордену Крона.
Глаза её под смоляными ресницами горели в свете канделябров, кожа лоснилась, как гладкая блестящая столешница, за которой мы сидели. Вспомнился Осмельян, который так хотел посмотреть на Господина Демиурга, что даже поставил себе клеймо Ордена. Укус насекомого не вовремя зачесался, и я незаметно потерла руку.
— Разве сейчас не подходящее время, чтобы появиться? — предположила я, едва сдерживаясь, чтобы не разодрать ногтями зудящую кожу.
Я ожидала, что мне ответит Элигия, но Шенгу поднял руку, прерывая её, и сам взял слово.
— Время — непостоянная штука, Юна. Ещё десять лет назад у меня был целый легион в подчинении, а Кирмос Блайт увязал в интригах и крови квертиндцев по локоть, высасывая жизнь из королевства сквозь перчатки экзарха. А теперь, — генерал развёл руками, — он почти король, а я вынужден жить в подполье, борясь за собственное существование.
Судя по всему, Шенгу лин де Сторн был здесь главным, поскольку возражать ему никто не стал. Я отметила, с каким презрением генерал говорил о бывшем экзархе, и решила, что у него тоже были личные мотивы мести. Наверняка такие были у каждого из сидящих здесь. Возможно, даже у загадочной мёртвой актрисы и её резных животных, что окружали меня почерневшим блестящим деревом.