– Тебе не захочется это знать, – сказала она, нарушая все правила, касающиеся проникновения в чужие мысли, которым его так старательно учили. Она улыбнулась, все с той же легкой насмешкой. – Что же до моих манер, то просто вспомни, где я работаю.
Где-то впереди, среди кружащихся снежинок, протрубил слон.
– Боевые слоны, – сказала волшебница и снова оставила его с мыслью, что даже спустя двадцать два столетия генералы все еще познают природу войны через саму природу.
– У вас есть имя? – спросил он. Они уже почти дошли до рощи; слабый, мягкий огонь, возникший из ниоткуда, обдавал могучие стволы теплом.
Волшебница весело улыбнулась.
– Сам узнай.
– Это агрессивно и высокомерно – влезать в чужие мысли без спроса. Нас так учили. Не говоря уже о том, насколько это опасно.
– Сидни.
– Что?
– Так меня зовут. Сидни Кальвер. Выпускница факультета боевых магических искусств Военной академии Ганнибала. А тебя? Раз уж спросил.
– Уилл Флетчер. Учусь в Университете Холлоу-гроува, специализируюсь на магическом искусстве.
– А-а, и что за курс? Отсеивание?
– Адская пучина. – Он вздохнул. – Я его закончу, если выживу здесь.
Другая волшебница, со всех сторон окруженная драконами, все еще сладко напевала спящим зверям. У самого Уилла тоже тяжелели веки, когда он смотрел на ее подсвеченный огнем профиль. Он был готов поспорить, что все, кого достигала эта колыбельная, включая генералов, боевых слонов и земляных червей, наверняка уже уснули.
– Это Гауда, – сказала Сидни, после чего продолжила говорить и показывать жестами что-то необъяснимое. Гауда коротко ему улыбнулась, после чего переключила свое внимание обратно на драконов. «Она едва подросток, – подумал Уилл изумленно, – и такая спокойная, такая могущественная». Она с любопытством взглянула на него, он улыбнулся, и она сказала что-то Сидни на своем непостижимом языке.
– Она думает, ты странно одеваешься.
– Она не сказала, что странно. Тогда такого понятия еще не было. Но есть теперь. – Он сделал паузу, присмотрелся к шишке среди иголок – в ней мерцал огненный зрачок, уставившийся на него. – Ладно, – уступил он, – но то, что я в брюках в такую погоду, и в подметки не годится странному факту существования таких маленьких камо-драконов.
Она склонила голову набок, задумавшись.
– Они позволяют лучше изучить анатомию осьминогов и драконов.
Он сам попытался было задуматься над этим, но затем предпочел этого не делать.