— Сергей, ты что ли? — прорвался сквозь помехи голос Шатохина. — За кем ты опять там бегаешь?
Не передать, как я обрадовался, услышав именно его.
— Ты где? — крикнул я в рацию.
— На подлёте к лагерю. Так что у тебя стряслось-то?
— Гриффит, — коротко пояснил я, — у него вся информация по геномам.
Шатохин рубанул эфир трёхэтажным матом и добавил зловеще:
— Достал меня этот парень. Дай мне час, и я его сделаю.
— Будь осторожен, майор!
— Буду, — пообещал Шатохин, — жди меня в лагере.
Я выключил рацию и отдал санитару:
— Спасибо, док.
— Да ладно, что ж я не понимаю — служба, — мятый колпак исчез в кабине, и «скорая», взревев
сиреной, помчалась дальше.
Подошёл Радостин.
— Готово, можно ехать, — сообщил он, вытирая ветошью испачканные руки, — куда теперь?
— Назад, — вздохнул я, — в лагерь.
Глава 19
Глава 19
Временный лагерь. Часом позже.
Клиф бредил, бормоча что-то то по-русски, то по-английски. Но ни того, ни другого понять было невозможно.