Светлый фон

– Когда-то в этом зале было больше радости, он был полон моей родни. Их кости лежат у стен Кер Велла.

– Они сами предпочли быть там, отправившись вслед за королем. Как ты. Как Эвальд. Как мой господин. А без него…

– И его союзников Ши.

– Он выиграл битву для вас; и если погибли его двоюродные братья, неужто ты думаешь, он не оплакивает их? Что ж, там погибли многие. Мой дядя и мои двоюродные братья. Нет никого в Кер Велле, кто не потерял бы в том сражении родню. Ты не один такой, господин Донна.

– А он все богатеет. Он и его союзники. А теперь он шлет ко мне гонца, надеясь получить еще больше, чем имеет. Мне надо знать, что было сказано той ночью.

– Ничего, имеющего отношение к тебе. Много дельных слов. И нежных чувств.

– К Ши.

– Господин, если говорят правду, то кровь Ши в нем со стороны твоего отца. Я не понимаю, за что ты ненавидишь его.

Вена вздулась на виске Донкада, а ноздри побелели.

– Мы знаем друг друга. И я владею Видением. Какую сделку он заключил?

– Речь не шла о сделке.

– И что он носит при себе? О, я и сам знаю. Я много чего знаю.

– Кроме правды. Ты все это узнал от своих соглядатаев? Он послал нас сюда с открытым сердцем. Он желает тебе лишь одного – добра.

– Эта встреча… этот приход…

– Эта встреча. Ты слишком пуглив, господин. На ней не было заключено никаких сделок. – «Снова он об этом, – подумал Донал. – И слова исчерпаны». Он повернулся, чтобы прикинуть расстояние между собой и дверью – из пятерых, охранявших ее, одно лицо ему показалось знакомым – коротышка ухмыльнулся при виде его, безобразно, как и вседа.

– Вот оно что, – сказал Донал, чувствуя, как почва уходит у него из-под ног. – Калли. А мы-то волновались, куда ты делся. – И добавил громче, не отрывая глаз от Калли: – Господин, а знаешь ли ты, что держишь у себя воров? Или ты их вскармливаешь?

Руки метнулись к мечам, и клинки блеснули в лучах солнца.

– Живым, – раздалось сзади. – Взять его живым.

– Калли! – воскликнул Донал и, легко выхватив кинжал, метнулся вперед – как научил его Ризи, вонзив оружие по рукоять в брюхо Калли. Не останавливаясь, он нырнул, подхватил упавший меч Калли и бросился бежать, пошатнувшись от удара в спину. Он развернулся в коридоре и сделал выпад против наступавших из-за двери, и побежал снова. Донал ощущал раны в спине, в боку – чьи-то клинки настигли его. С яростными воплями весь замок грохоча бросился за ним следом: преследователи были повсюду – наступали сзади, бежали снизу по лестнице, которая ему была нужна.

Он бросился к свету – к окну, через которое струилось солнце в темный коридор: Донал знал, что он находится на вершине замка, но такая смерть была быстрее и легче. И он ринулся ей навстречу, когда на него уже были готовы наброситься. Чьи-то руки пытались ухватить его за одежду. Залитые светом холмы ослепили его на мгновение. И вот Донал оттолкнулся от подоконника и полетел, чувствуя, как чистый ветер проносится мимо.