Ее посвятили во все, что сегодня произошло. Пока шел рассказ, ее плечи распрямлялись, а на лицо возвращалось привычное строгое решительное выражение. Когда рассказ был закончен, она спросила:
– И какой дальнейший план? Куда вы хотели поместить его останки?
– По контракту с больницами Ропера и Ист-Купера в крематории Штура рано утром или поздно ночью уничтожаются медицинские отходы, – сказала Мэриэллен. – У меня в машине большая коробка с пометкой: «Биологически опасно. Подлежит сожжению», но… мешки двигаются… Мы не можем привезти их в таком виде, это заметят…
Грейс задумчиво барабанила пальчиками по губам, все молча смотрели на нее.
– Мы все еще можем воспользоваться услугами бюро Штура, – наконец сказала она и сверилась с часиками на внутренней стороне запястья. – До конца игры менее получаса.
– Грейс, – проговорила Мэриэллен, кровавая корка на ее лице начала трескаться. – Мы не можем везти шевелящиеся мешки в крематорий. Коробку обязательно откроют, и я не смогу объяснить служащим, что это такое.
– Мною и Беннеттом зарезервированы у Штура две ниши в колумбарии, для праха. Они расположены в конце кладбища с восточной стороны, с видом на восход. Мы просто поместим его голову в одну нишу, а все остальное в другую.
– А как же запись? – спросила Мэриэллен. – В компьютере. И что будет, когда вы с Беннеттом отойдете в мир иной?
– Наверняка ты сможешь изменить запись. Что касается нас, надеюсь, еще не скоро нам придется пересечь реку, разделяющую живых и мертвых. А сейчас надо найти у него тут какие-нибудь коробки. Мэриэллен и вы, миссис Грин, примите душ в гостевой спальне. Воспользуйтесь темными полотенцами и оставьте их прямо в ванне. Надеюсь, у вас по крайней мере есть во что переодеться?
– В машине, – сказала Мэриэллен.
– Китти, подгони сюда ее машину, – распорядилась Грейс. – Я поищу коробки, а вы двое приведите себя в порядок. Не успеем оглянуться, как улица будет полна народу, так что за дело.
Китти поспешила перегнать машину, и они вдвоем с Грейс принялись упаковывать извивающиеся пластиковые мешки в коробки и оттаскивать их в прихожую. У миссис Грин и Мэриэллен не было времени, чтобы хорошенько отмыться, но во всяком случае они больше не выглядели как после смены на бойне.
– Сколько до конца игры? – спросила Грейс, поставив на стопку у двери последнюю коробку.
Китти включила телевизор.
– …и Клемсон просит тайм-аут в надежде потянуть время, – проревел комментатор.
– Меньше пяти минут, – пояснила Китти.
– Быстро грузим все это в автомобиль, пока улица пуста, – скомандовала Грейс.