С Цзянем он говорил совсем другим тоном, нежели с Михе.
— Я там был и все видел, — сказал Цзянь. — Ты схватился за оружие, когда проиграл в честном бою.
Кейро усмехнулся:
— Честный бой! Мы не на турнире выступали, ты, плакса.
— Ты принял правила, когда вышел в круг.
Старший ученик пожал плечами и легонько толкнул Цзяня в грудь.
— Ну, тогда запиши мне штрафное очко.
Вблизи он казался еще больше и грознее. Цзянь был на голову ниже (и мог вблизи рассмотреть бородку Кейро, которая внушала ему искреннюю зависть). К сожалению, Михе сказала правду: у этого типа плохо пахло изо рта.
— Кейро прав, — произнес знакомый голос.
Синьдэ спустился с крыльца.
— Правила существуют только тогда, когда их признают. Мое дело было защищаться.
Кейро зарычал:
— А, золотой мальчик. Снизошел до нас?
Цзянь воскликнул:
— В чем тогда смысл правил, если за их нарушение не наказывают?
Синьдэ встал между Цзянем и Кейро.
— Смысл правил, Гиро, — медленно произнес он, — в том, что военные искусники следуют принципам, которые все добровольно признают. Ты прав, никого не накажут за нарушение. Однако весь лунный двор будет знать, что этот человек недостоин доверия. Что у него… нет… чести. Не так ли, Сан Кейро из школы Южного Креста Красного Льва, старший ученик мастера Хо Шикана?
— Да как ты смеешь?
Двое старших учеников стояли нос к носу, не сводя взгляда друг с друга.
— Эй! — вмешалась Михе. — Вы решили завязать драку прямо сейчас, тупые ослы? Меня обещали угостить обедом!