Глава 41. Странные союзы
Глава 41. Странные союзы
Старуха-катуанка, задававшая вопросы, выглядела не так, как на рисунке, зато словесное описание оказалось точным. Художнику, нанятому Эйфанем, следовало сменить ремесло.
Цисами переходила из тени в тень, с профессиональной скрытностью следуя за старухой. Женщина часто останавливалась, чтобы побеседовать с прохожими и владельцами лавок. Очевидно, в этом квартале она была важной особой, хоть и ходила в лохмотьях. Она предложила шелкопрядам щедрую награду. Цисами задумалась, каким образом служанке-полурабыне удалось наскрести столько лянов. Очевидно, ее послало какое-то могущественное лицо.
Шелкопряды редко отказывались от сотрудничества с катуанцами. Торговцы сведениями были мерзкими личностями, но в большинстве своем просто хотели заработать и принимали предложения от всех, даже от врагов Чжун. Сведения есть сведения, золото есть золото, власть есть власть.
Цисами сделала ход, когда женщина вошла в ветхий домишко. Едва старуха открыла дверь, за которой был непроглядный мрак, Цисами шагнула в тень на противоположной стороне улицы и оказалась в комнате. Катуанка страшно испугалась, когда, войдя, обнаружила незнакомку, сидевшую на шатком табурете.
Цисами помахала рукой:
— Здравствуй.
Женщина замерла.
— Прошу прощения, госпожа. Я, видимо, ошиблась домом.
Прежде чем старуха успела удалиться, Цисами изящно поднялась, ступила в тень и появилась в коридоре. Она толкнула женщину обратно и закрыла у нее за спиной дверь.
Старуха ахнула:
— Что ты за демон?
— Желающий помочь, — язвительно сказала Цисами. — Ходят слухи, что одна катуанская карга разыскивает юношу, обучавшегося в Лунсяньской школе боевых искусств.
Женщина прищурилась:
— Ты шелкопряд?
— Не совсем, — ответила Цисами. — Но полагаю, мы можем оказаться полезны друг другу. У меня есть предложение для твоей клиентки, поскольку мы обе знаем, что эти сведения ты покупаешь не для себя. Отведи меня к ней, и я обещаю, что эта история хорошо закончится для всех заинтересованных сторон.
Женщина задумалась и покачала головой.
— Извини. Ты меня с кем-то спутала.
Она хотела выйти, но Цисами продолжала подпирать дверь. Женщина спросила: