Запах и правда ничего, у Энцо вышло хуже.
— Подождем минуту? — предложил я. — Заметил Паулину в коридоре, она уже идет.
И через мгновение она вошла. Чепца как ни бывало, из-под откинутого одеяльца выглядывала белокурая головка малыша и кулачок.
— Здравствуйте. Прошу извинить за опоздание, я кормила ребенка.
У кого-то звонко упала ложка.
— Ребенка? — удивилась леди Адель.
— Да, тетушка. — Паулина откашлялась и вскинула подбородок. — Это мой сын. Хочешь посмотреть?
Зал напустило безмолвие. Леди Адель обомлела.
— Как?.. Откуда?..
— Откуда они и берутся, — пожала плечами Паулина.
Ее тетя глянула на мои соломенные волосы, затем на малыша. Захотелось остановить ход ее мысли, но все же я смолчал: Паулина сама разберется.
Тишину пронзил детский плач.
— Давай пухлика сюда, — предложила Берди. — Укачаю…
— Нет, — перебила леди Адель. — Хочу на него взглянуть. Как назвала?
Паулина поднесла малыша тете.
— Пока никак. Я еще не подобрала достойное имя.
Леди Адель ласково погладила его, убаюкивая, и тот затих. Она подняла на Паулину глаза, задернутые мыслью, рука при этом ласкала малыша.
— Подобрать имя не так трудно, — наконец, произнесла она. — Поможем. Скорее присаживайся, похлебка остывает. Ешь, а я его покачаю
Глава семьдесят восьмая
Глава семьдесят восьмая