Светлый фон

Существо было в пол-локтя ростом и толщиной едва с лезвие клинка. «Интересно, если мех убрать, то вообще, наверное, с палец будет», – заключил успокоившийся наконец Уни. Убрав оружие в ножны, он со смущенной улыбкой протянул пальцы к загадочному зверю:

– Ти-ти-ти, кто это у нас тут такой взялся?

Существо, продолжая смотреть на него немигающим взглядом иссиня-черных бусинок-глаз, враз оскалилось и быстро-быстро застучало белыми, как мустобримский сахар, зубами. Звук был такой, будто сотня дятлов с бешеной скоростью долбит гранит в основании Архива Небесного владыки.

– Какие мы злобные! – обиженно хмыкнул Уни. – Ну и сиди здесь!

Он со вздохом вернулся на место, развалился в кресле и задумчиво уставился на пергамент. И тут же вздрогнул, уловив правой щекой слабый ветер. Существо пребывало в той же остолбенелой позе, но уже на столе, совсем рядом с драгоценными документами.

«Л-лучи благословенные, как это он? Вот это скорость!» Уни прикинул, каковы были бы его шансы против этого зверя, если бы тот был вооружен мечом. Глупо, конечно, но шансов не было бы совсем. «Интересно, что это за животное? По виду местный мелкий хищник вроде нашего хорька. Но не хорек, это точно. И что он сюда забрел, тут же еды нет никакой? А может… Ха, да нет, ерунда, но, может, он пергаментом питается? А что? Из телячьей кожи все-таки, почти мясо. Шуршал себе по книжным полкам, искал самый вкусненький…»

Словно услышав его мысли, зверек придирчиво осмотрел оба подготовленных документа, а потом перевел взгляд на Уни и строго посмотрел ему прямо в глаза.

– Н-нет! – в полуобморочном состоянии прошептал переводчик. – Не надо, прошу тебя! Я тебе рыбки принесу, тьфу, птички там, мяска из монастырской столовой… Ты здесь побудь, я сейчас мигом!

Переводчик замер, а потом, стараясь не дышать, повел вдоль стола руку, чтобы осторожно спасти от прожорливого животного с таким трудом подготовленные бумаги.

Зверек перевел взгляд на ползущую к пергаменту конечность, и на его мордочке проступила насмешка. Он снова глянул на Уни, чуть наклонив вбок голову и широко раскрыв глаза. Выглядело это настолько по-человечески, что переводчик окаменел от удивления. В следующий момент существо буквально растаяло в воздухе, на прощание черканув молодого дипломата по лицу потоком прохладного воздуха. «Хвала Светилу! – переводчик откинулся на спинку кресла с облегчением. – Убежал вроде».

Оглядев стол, Уни отметил, что впопыхах зверь чуть сдвинул емкость с чернилами для печати. «Не так уж ты точен, дружок, как я посмотрю!» – усмехнулся переводчик. Погладив сзади шею для успокоения, он наклонился к многострадальным текстам договора. Мгновением позже его всего передернуло с ног до головы, будто ледяная фея Амбуели заключила его в обжигающе холодные объятия. На обоих пергаментах стояли одинаковые маленькие оттиски в виде неправильной формы кружочков, от которых вверх расходились пять тонких лучиков. «Это он что, лапу приложил? – едва дыша, осознал Уни. – Нет, а что, оно, конечно, тоже вариант…»