– Они придут, – ответил Рома. – Я знаю, они придут.
Джульетта посмотрела на реку, прикусив губу. У каждого причала теснились джонки, освобождая места для иностранных военных кораблей с красно-бело-синими флагами. Иностранцы призвали их сюда, чтобы пригрозить шанхайцам. Чтобы напомнить, что один раз они уже победили здесь в войне и могут сделать это снова. Чтобы напомнить, что, хотя жители Шанхая могут устроить массовые беспорядки, им лучше угомониться до того, как иностранцы разозлятся слишком сильно и задействуют эти корабли.
Джульетта попыталась стереть воду со лба, но это было бесполезно, потому что дождь продолжал лить.
– Я попытаюсь отыскать своего знакомца и уговорить его подождать с отплытием. Как только тут появится твой кузен, мы отправимся в путь.
– Как только он появится вместе с Маршаллом, – поправил ее Рома. Затем, увидев, что Джульетта нахмурилась, поцеловал ее в щеку. – Давай, иди. Мы подождем тебя здесь.
Джульетта опять прикусила нижнюю губу и, повернувшись, пошла по дощатому тротуару. Причал, который был ей нужен, находился недалеко – слева от того, рядом с которым стояли Рома и Алиса. Джульетта видела их краем глаза, пока шла, стараясь не поскользнуться на мокрых досках.
Обычно здесь толклось множество рыбаков. Сегодня было не так, и Джульетта не могла сказать, в чем дело – в царящем на улицах хаосе или в том, что рыбаки боятся выходить на эти причалы.
– Да Нао. – Джульетта увидела знакомого рыбака – пузатого мужчину, жующего зубочистку. Он стоял под тентом своей маленькой джонки, кажущейся совсем крошечной по сравнению с огромным военным кораблем, пришвартованным справа. Услышав зов Джульетты, Да Нао поднял глаза и застыл, затем отвязал свою джонку от причальной стенки.
– Цай Жуньли, – сказал он. – Я думал, что записка вашей двоюродной сестры – это розыгрыш.
– Нет, это не розыгрыш. Вы можете увезти нас отсюда?
Он медленно выпрямился во весь рост и огляделся по сторонам.
– Куда вы хотите плыть?
– До первого побережья, до которого вы сможете нас довезти, – спокойно ответила Джульетта. – Я… я больше не могу здесь оставаться. Только не после того, что начали творить Алые.
Несколько долгих секунд Да Нао молчал. Он опять нагнулся и продолжил собирать канат у своих ног. Затем ответил:
– Да. Я могу увезти вас отсюда. Я могу пойти на юг.
Джульетта вздохнула с облегчением.
– Спасибо, – быстро сказала она. – Я заплачу вам, сколько скажете…
– Кого вы берете с собой?
Он выдал этот вопрос внезапно, как будто старался произнести его как можно быстрее. На миг у Джульетты мелькнуло подозрение, но она отмахнулась от него, надеясь, что это из-за напряженной ситуации в городе.