Светлый фон

– Джуан обвинит меня в убийстве Чарльза…

– Уже обвинил. Так что нам стоит бежать как можно скорее.

Необходимо было выйти, пока Бартона искали лишь внутри и не обращали внимания на двор. Артур толкнул последнюю дверь коридора и оказался в гардеробной комнате. Здесь находились многочисленные шкафы с вешалками, на которых висела всевозможная одежда, среди которой не было ни одного делового костюма, в центре стоял стол, где располагалась дюжина часов на постаментах, а также несколько телефонов различных марок.

Артур подошёл к окну, распахнул его и выглянул наружу: там располагался ночной сад, освещённый редкими фонарями и светом, льющимся из дома.

– Придётся прыгать, – произнёс он.

– Я не могу, – ответил Бартон.

– Здесь всего второй этаж, приземлишься на траву, растянешь пару сухожилий, не больше.

– Если я сейчас прыгну, там на траве и останусь.

– Ты хочешь увидеть Изабеллу или нет?

Уже второй раз Артур использовал этот приём, но его эффективность ничуть не снизилась. Бартон получил очередной заряд мотивации, подошёл к окну и посмотрел вниз, а затем совершил и вовсе невообразимое: выпрыгнул из окна головой вперёд, совершил в полёте кувырок и приземлился на ноги с перекатом. Артур совершенно не ожидал такого проворства от человека весом около ста двадцати килограммов.

Однако манёвр не обошёлся без последствий: Бартон с трудом встал на ноги и медленно похромал прочь от особняка, видимо, что-то растянув.

Артур, в свою очередь, перелез через подоконник, повис на руках и плавно оттолкнулся. Опустился он легко, словно прыгнул на мягкий матрас.

До забора они с Бартоном добрались без происшествий, стараясь держаться в тени среди кустов.

– Почему ты здесь? – спросил Бартон, приваливаясь к металлической решётке.

– У меня встречный вопрос: почему ты здесь? Изабелла сказала, что вы сбежали от этой семейки, и, насколько я знаю, сбежать означает уйти и никогда не возвращаться.

– Выходит, мы не так хорошо умеем сбегать, как нам казалось. Как Изи? С ней всё в порядке?

– Если не считать вечно унылого настроения и рыданий по поводу и без, то всё прекрасно. Собственно, я и отправился тебя вызволять только потому, что не мог больше смотреть на это лицо, весь её организм нацелен на выполнение одной задачи: производство слёз. Пока тебя не было, она была самым несчастным человеком на свете. А теперь давай.

Поднимать Бартона на плечах было той ещё задачей: спина Артура чуть не треснула пополам, пока тот пытался забраться на металлический забор. Когда Чед перелез на другую сторону и прыгнул вниз, оказалось, что он зацепился ремнём за пику и повис на ней словно огромный младенец. Артур вытащил из-за спины вакидзаси и аккуратно разрезал ремень Бартона, после чего тот грохнулся на газон за территорией особняка Тауэров. Сам Артур прыгнул быстро и бесшумно.