— Мистер Джон Мильтон, — ответил мистер Обри.
Роберт степенно кивнул.
— Да, — прошептал он. — Да, конечно.
Он помолчал, потом спросил:
— Но зачем откладывать, сэр? Почему бы не нанести ему визит прямо сейчас?
Сначала они поехали к Лондонскому мосту, потому что Роберт условился встретиться там с Миледи. Он увидел ее. Закутавшись в плащ, она стояла в тени, как раз в том месте на мосту, где они останавливались много лет назад, когда она впервые показывала ему панораму Лондона, раскинувшегося вдоль Темзы. Пока он выбирался из наемного экипажа, Миледи повернулась к нему, не выходя из тени, и сбросила капюшон, скрывавший ее лицо.
— Пожалуйста, сэр, — торопливо шепнул Роберт мистеру Обри, — останьтесь здесь, если у вас нет возражений.
Он захлопнул за собой дверцу и торопливо перешел на другую сторону проезжей части.
— В чем дело? — тихо спросил он, взяв Миледи за руки, потом крепко обнял ее. — Что случилось?
— Лайтборн.
— Где?
— На Пуддинг-лейн.
— Он вас видел?
— Нет… Я… — голос Миледи немного дрожал, но она отрицательно покачала головой. — Не думаю, скорее всего нет.
Какое же у него здесь дело?
— Я… — она тяжело вздохнула, потом покачала головой, но на вопрос не ответила. — Он стоял на самом верху и пристально осматривал улицу.
— Высматривал вас?
Миледи неопределенно пожала плечами.
— Ну хорошо. — Роберт нахмурил лоб, пытаясь собраться с мыслями. — Корабль, Миледи. За нами зарезервированы места?