Светлый фон

– Ты ее загипнотизировать планируешь?!

Я усмехнулся и похлопал по земле рядом с собой, приглашая ее сесть. Эбигейл раздраженно выдохнула, но послушалась.

– И?

– Смотри, – я указал перед собой, – когда налетают облака, видишь мерцающие огни? На солнце их сияние теряется, но, когда появляется даже легкая тень, они становятся заметны.

Эбигейл недоверчиво приподняла бровь, прищурилась.

– Вижу! Ха! – Она поднялась одним быстрым движением и шагнула в пропасть, я не успел ни вскрикнуть, ни остановить ее. – Ну и лицо, Крис! – Она усмехнулась.

Я осторожно встал, чувствуя, как подгибаются ноги и дрожат руки. Мне потребовались несколько секунд на осознание того, что Эбигейл не разбилась и не превратилась в кровавую кляксу, за это время я едва не онемел от ужаса, и теперь в груди вскипела злость.

– Могла бы и объяснить, вместо того чтобы так пугать! – процедил я, не повышая голоса, хотя очень хотелось рявкнуть на нее хорошенько.

Эбигейл возвела глаза к небу и скучающе бросила:

– Проще показать, чем объяснять. – Она развернулась и быстро двинулась дальше. – Ступай по огонькам и не отставай!

Сказать легче, чем сделать! Со стороны казалось, что Эбигейл идет прямо по воздуху – иногда уверенно, иногда присаживаясь и осторожно ощупывая пространство перед собой. Пару раз она, а вместе с ней и я, замирала – вспоминала, где следующий безопасный островок, или ждала облака и его подсказки. Внизу бился о камни океан, шум его становился все ближе, а запах свежести и соли – все ярче. Я старался не смотреть вниз и не сводил взгляда со спины Эбигейл. Ветер трепал ее волосы, и я боялся, что один сильный порыв может сбросить ее вниз – такую легкую и хрупкую.

– Осторожно! Здесь будто бы ступеньки начинаются!

Казалось, кто-то дернул меня крюком за живот, а сердце провалилось в кишки, но тут ноги снова обрели опору. Я вытер со лба пот и ответил на ухмылку Эбигейл мрачным взглядом. Она храбрилась: глаза ее лихорадочно блестели, пальцы подрагивали. Наконец-то ступив на твердую землю, мы не удержались от вздоха облегчения. Отсюда огоньки, протянувшиеся цепочкой от песка на самый верх, к обрыву, было отлично видно.

Арка стояла прямо перед нами, и мне показалось, что среди шума волн раздается тихий звон колокольчиков. Когда-то Дали рассказывала мне об озере в Волшебной Стране, куда стекался тысяча и один ручей, – они звенели, как серебряные бубенчики, и именно в этом озере жила дева, что стала матерью первого в роду Мэллоунов обладателя волшебной крови. Дали говорила, что этот звук предвещает удачу, но вместо радостного азарта я испытывал тревогу.