Барри схватился за увесистый камень. Эгли вооружилась деревянной палкой. Но что сможет камень и палка сделать, против Зверя? Это же безумие! Надо бежать!
Где кирин?
Почему он не здесь?
Он не поможет. Не сейчас. Пришло время действовать самим.
— Корона будет моей! — взревел Зверь.
И тут же получил удар — в Алистера Крофа-Зверя ударил мощный поток воды, хлынувший на него из Океана.
В бой вступили его сестры, Мив и Килли.
Одним ударом они сбили Зверя с ног, и враг отлетел в стену пещеры.
— Уходите сейчас же! — скомандовали принцессы. — Мы его задержим!
Зверь вспыхнул черным пламенем. С помощью щупалец он быстро поднялся на ноги и скорым шагом направился к воде.
— Как смеете вы сражаться со мной? Я сделал из вас инвалидов! Я проклял вас! Как вы можете давать мне отпор в таком состоянии? Надоедливая семейка!
Раз — Зверь пустил щупальца вперед. Они загорелись чернильным огнем. Два — близняшки оградили себя стеной воды. Поток Океана зашуршал, образуя вокруг принцесс водяной купол. Три — огонь и вода столкнулись. Черное пламя рассеивалось, распадаясь в снопы искр, сталкиваясь со стеной воды.
— Сайлас, нам нужно скорее уходить! — Барри позвал всех к гольф-кару. — Мы должны защитить Филисси!
— Он прав, — кивнула Одри, — нам надо вернуться к тебе домой как можно скорее. Я уверена, кирин уже спешит к нам на помощь.
— Все в машину! — скомандовал Сайлас.
Пираты побежали к электромобилю.
За спинами друзей шипело пламя и плескалась вода. Принцессы наносили отпор Зверю, давая ребят время для бегства.
— Нет! — раздался крик Зверя.
Вспыхнуло яркое пламя.
Последовал взрыв.
Пираты уже сели в гольф-кар и посмотрели на место битвы.
Принцессы, ослабев, цепляясь друг за друга, прижимались к голубому камню. Зверь нанес им сильный удар, и они больше не могли защищаться.
Алистер Кроф, получеловек-полузверь, попятился от Океана. Его щупальца обвисли и волочились за ним по песку. Волосы и спина его полыхали черными языками пламени.
— Вам не убежать… — произнес он, — у меня стало слишком много силы… и будет еще больше, когда я получу Костер Лета… но сейчас… весь ваш мир… станет моим…
Сайлас не желал смотреть на то, что сотворит Зверь на этот раз.
— Погнали, Сайлас! — закричал Барри. — Скорее! Жми на газ!
И Сайлас уперся ногой в педаль. Они поехали прочь из Лагуны Слез, оставляя Зверя за спиной.
Пираты оглянулись. Они видели, как Зверь вознес руки к небу. Заполыхало черное пламя. Огонь окутал тело Алистера Крофа, и от человека не осталось ни следа.
Там стоял Зверь в своем истинном обличии — козлиные ноги, черная мантия, полыхающая пламенем, жуткая волчья пасть, напоминающая череп. И красные горящие глаза. Вокруг хлестали щупальца.
И к небу поднимались столбы черного пламени.
Задул сильный ветер.
И огонь Зверя ударил прямо в солнце.
И солнце погасло.
Словно кто-то выключил свет. Все стало черным. Наступила кромешная тьма. Никто ничего не видел.
А потом…
Загорелся красный свет.
Взошла кровавая луна. И вся Долина окрасилась в черный и красный цвета. Началась буря. Тучи сгустились. Хлынул дождь. Песок поднялся в воздух, гонимый страшным ветром.
— Что происходит? — испугалась Эгли.
Но все уже произошло.
Долина во власти Зверя.
— Он показал, на что способен, — ответил Сайлас.
Оглянувшись, он уже не увидел Зверя на прежнем месте. Зверь исчез. Но они знают, куда он направляется.
Филисси.
Зверь мчится к ней.
Мир изменился в одно мгновение. А гольф-кар мчался вперед. Все дальше и дальше. И Сайлас вдруг понял: Долина перестала быть той, какую он знал. Мир сошел с ума. Теперь здесь властвовал Зверь.
— Что будем делать? — ахнула Одри.
— Нам понадобится помощь, — ответил Сайлас.
— И кто нам поможет на этот раз? Алистер Кроф — единственный, кто нам верил, — сам оказался врагом!
— Не думал, что это скажу, Одри. Но пришло время просить помощи у наших родителей.
И гольф-кар помчался в сторону «Бешенной Креветки».
Глава 27. Во мраке
Глава 27. Во мраке
За несколько минут до того, как Зверь погрузил Долину во мрак, в «Бешенной Креветке» царило всеобщее веселье. Там звучала заводная пляжная музыка, звенели бокалы и хрустел кляр креветок.
Линда пританцовывала вместе с Киллианом, поддерживая разговор с родителями Барри и мамой Эгли. В этот день Роуз нашла для себя замену, чтобы не работать, а провести время с другими родителями друзей своей дочери.
— Вы оставили Маяк, Шон? — поинтересовалась Роуз.
— Там все замечательно. Ничего с ним не будет, если я пару часиков проведу в компании жены и друзей.
— А я так устала с этой работой — так рада, что родительский день наконец наступил, — посмеялась Шэлли, — надо бы нам чаще собираться. Наши дети гуляют по Долине целый день! Я даже ума не приложу, чем они там занимаются. Что у них за игры?
— Я знаю, что они очень сильно подружились с исследователем-мистиком, — сообщила Роуз.
— С Алистером Крофом? — уточнил Киллиан.
— Он самый! Они каждый день приходили сюда, садились вместе с ним за столик и занимались своими изысканиями. Я только слышала, что они ищут какую-то Корону и существо под названием кирин.
— Кирин? — переспросила Шэлли. — Я знаю, о ком вы говорите! Наши дети ищут добрых духов? Очень рада, что они с головой погрузились в истории и легенды нашей Долины. Изучение мифов пойдет им на пользу. Я всегда рассказывала Барри легенды Долины, он был от них в полном восторге! И дети в детском саду тоже очень любят слушать рассказы о духах. Девочки даже плачут, когда я им рассказываю про духа Волчицы. Словно у них самих просыпается материнский инстинкт! Подумать только!
Взрослые пили пиво и закусывали сушеной рыбой.
— А что вы можете сказать про этого Алистера Крофа, Роуз? — поинтересовался Шон. — Какой он из себя? Простите, я целыми днями провожу на Маяке и совсем не получаю новостей из Долины. Мне было бы очень интересно узнать, с кем общаются мои дети.
— Оу, Алистер Кроф — добрейшей души человек, — заверила всех Роуз, — он очень вежливо общается с детьми, я сама это слышала. Он скромный и интеллигентный. Сначала я подумала, что ему будет неуютно на нашем острове…
— Неуютно? — посмеялась Шэлли. — Кому может быть неуютно в нашей Долине? Это же волшебное место! Вот общаюсь сама с детьми и начинаю в это верить. Знаете, хотела бы я жить в их мире, наполненном магией и чудесами. В таком возрасте они во все это верят. Это же чудесно! Настоящее детство!
— Да, и Алистер Кроф, между прочим, на серьезных основаниях склонен верить в духов и чудеса. Он же пишет статьи о самых таинственных и мистических местах на континенте. И вот его занесло в нашу Долину. Легенды о Звере приманили его сюда. Знаете, он всем нам помогает. Я постоянно слышала о нем самые лестные комментарии от посетителей кафе.
— А что касается Зверя, то эти игры мне совсем не по душе, — высказалась Линда, — из-за них Сайлас оказался в опасности на Болотах. И буквально в нескольких метрах от него погиб Льюис. Это ужасно! А про события во время шторма мне и вспоминать не хочется…
Компания неожиданно умолкла и осторожно посмотрела в сторону — там, за столиком у окна сидел Мейсон с пустым стаканом пива.
— Мне так жаль Майло… — произнесла Шэлли, — он был совсем ребенком… как и наш Барри, как Сайлас, как Одри и Эгли… честно, я думала, что они возьмут его в команду Пиратов.
— Мейсон лишился жены и сына, — сказал Шон, — но за Майло… он ведь всю грозу провалялся в беспамятстве? И почему никто не видел, что он так много пьет? И Майло всю жизнь жил с таким отцом… не удивлен, что мальчишка сбежал из дома. Но его смерть… это страшная смерть. Врагу такого не пожелаешь.
— С ним вообще кто-то общается сейчас? — поинтересовался Киллиан.
Роуз сообщила последние новости:
— Он распустил банду охотников после смерти Майло. Охота на Зверя закончена. Поговаривают, он утопил в Болотах все ружья. И форму. Все, что было связано с охотой… он просто предал это трясине. Смерть сына его подкосила. Кажется, он осознает, как ошибался…
— Жизнь неслабо наказала его за ошибки, — подметил Шон, — теперь у него нет никого и ничего. Одинокий волк, распустивший стаю. Волк без клыков.
— Когда ты так говоришь, Шон, все становится еще мрачнее! — пожаловалась Шэлли. — В его жизни случилось много ударов. Но неужели вы думаете, что он останется в одиночестве до самой смерти? Сможет ли он начать новую жизнь после того, что случилось?
— Это очень сложно, милая, — заверила подругу Роуз, — как начать сначала, потеряв все? Смысл, цель, любимых людей, жену, ребенка… как после этого в таком возрасте снова воскреснуть?
— Да, Роуз, дорогая, я понимаю, что это ужасно трудно! Но Мейсон — сильный человек…
— Сильный человек не стал бы топить свое горе на дне рюмки, Шэлли — подметил Шон, — тебе, правда, так жалко Мейсона?
— А разве он не заслуживает новой жизни? Неужели ему стоит просто… умереть? Медленно умереть.
— Теперь все зависит только от него одного, — ответила Роуз, — как я поняла, общаясь с посетителями, никто не собирается ему помогать. Он запятнал свою честь. Эта ошибка стоила ему очень многого.
— И все же хочется надеяться на лучшее, — вздохнула мама Барри.
— Ох, Шэлли, вы такая добрая, — сказала Линда, — вот, кто точно станет добрым духом.
— Да будет тебе, Линда! Ты вот у нас работаешь в «Магнолии». Я представить не могу сколько сил и энергии ты вкладываешь в наших старичков! Вот, кто настоящий добрый дух во плоти.