– Господин Араки!
На сей раз Рюити узнал голос своего помощника – Нобору в точности исполнял то, что ему велели, и звал своего господина не переставая.
Светлое пятно становилось всё ближе, и теперь сомнений в том, что голос Нобору исходил именно оттуда, у Рюити не оставалось. Искр на его пути больше не было – прах мотылька, оживлённого кровью Нобору, окончательно рассеялся во тьме Тропы Осколков. Но свою задачу он выполнил и довёл Рюити почти до самого конца пути.
Только подобравшись к зеркалу почти вплотную, Рюити едва не вскрикнул. Позади него снова затрещало стекло, да так громко, что на какой-то миг Рюити перестал слышать всё, что происходило вокруг. Он видел огромное и несуразное лицо Нобору, который уставился в зеркало и звал его: губы помощника шевелились, но до Рюити не долетало ни звука, словно он вдруг оказался глубоко под водой.
Он не услышал, но почувствовал, как по зеркалу, оставленному позади, начала змеиться четвёртая и последняя трещина. Рюити выхватил кинжал, притороченный к поясу, и полоснул себя по ладони. Крови оказалось неожиданно много, и, когда он приложил взрезанную ладонь к зеркалу, за которым его всё ещё продолжал звать Нобору, она тёмной струйкой скатилась вниз, словно одинокая слеза…
За его спиной раздался страшный грохот – то разбилось зеркало, впустившее его на Тропу Осколков. Но Рюити не оглядывался до сих пор и не сделал этого и теперь: он не отнимал руки от зеркала и твердил:
– Я пришёл, выпусти меня. Я пришёл, выпусти меня.
Страшный звон почти нагнал его – теперь Рюити понял, почему это место носило такое название. Осколки разбитых зеркал неслись на вторженца, чтобы уничтожить его и навсегда сделать частью своего мира.
Но пусть они все идут куда подальше, если думают, что он так просто им дастся!
– Я ПРИШЁЛ ВОВРЕМЯ, ДЕМОН ТЕБЯ ЗАДЕРИ, ТАК ЧТО ВЫПУСТИ МЕНЯ! ВЫПУСТИ!..
Стекло под его рукой неожиданно стало податливым, словно расплавившийся свечной воск. Рюити даже не успел испугаться, как Тропа Осколков отпустила его – и вот он уже вывалился на небольшую, окружённую старыми липами опушку.
Кто-то рядом с ним сдавленно охнул. Зашелестела трава, и чья-то рука вцепилась ему в предплечье.
– Хв-вала Дра-акону, господин А-араки, это в-вы!
Рюити ухватился за Нобору, который тянул его за собой, и с трудом поднялся. Под ногой его сандалии что-то хрустнуло: то было зеркало, сквозь которое он только что попал сюда. Рюити с нескрываемой злостью пнул осколки, и те отлетели под ближайший куст. Это зеркало, чуть не погубившее его, уже отслужило своё, и больше в нём не было надобности.