Светлый фон

Похоже, её ответ удовлетворил любопытство молодого человека, потому как больше он ничего не сказал. Поклонившись, братья удалились. Бабушка Абэ, до того молча присутствовавшая при разговоре, лишь тяжело вздохнула.

– Не думаю, что этот поджигатель даст так просто себя поймать, – проговорила она. – Хитёр, как девятихвостый лис, а совести у него и подавно меньше, раз покусился на святилища!

Уми и сама понимала, что не стоило особо рассчитывать на то, что посланные ею якудза могли помочь отыскать на пожарище хоть какую-то зацепку, которая связала бы поджигателя с заезжим балаганом. Уми и Ямаде, и уж тем более Дзиэну, не стоило появляться в святилище, чтобы снова не навлечь на себя подозрения тайной полиции – вдруг они снова надумают явиться туда? Наверняка господину Ооно уже сообщили о пожаре и, возможно, он отправил туда кого-то из своих людей или явился самолично. Уми не горела желанием снова видеть надменного заместителя главы тайной полиции и выпутываться из расставленных им сетей. Больше не будет рядом дядюшки, который спас бы их своим вмешательством. Он мёртв.

Вот почему Уми просто обязана выяснить, кто стоял за нападением на градоправителя. И отомстить.

Колокол в ближайшем святилище пробил час лошади, и в тот же миг на лестнице, ведущей на второй этаж, показался Ямада. При появлении монаха бабушка Абэ оживилась: должно быть, он и впрямь пришёлся старушке по душе. Она пообещала приглядеть за каннуси, и на том они простились.

– Теперь отправляемся в особняк градоправителя, – проговорила Уми, когда покинули харчевню.

Если Ямаду как-то и удивила их новая цель, то он не подал и виду. Вместо этого он сказал:

– В таком случае, могу я попросить вас сделать небольшой крюк и заглянуть на мою старую квартиру? Мне так и не представилось случая забрать оттуда свои вещи.

Расспросив Ямаду о том, где он снимал комнату, Уми выяснила, что это было как раз по пути к особняку Окумуры. Хотя любое промедление наполняло сердце Уми тревогой, она не смогла отказать Ямаде в этой просьбе – видит Дракон, монах за эти неполные два дня сделал для неё гораздо больше.

До доходного дома, где жил Ямада, они добрались быстро. Чтобы не попасть в толчею на мосту Нагамити, они переправились на ту сторону реки на лодке, которую наняли в портовом квартале. Старенький рыбак, отдыхавший под навесом лодки, несказанно оживился, когда понял, что ему удастся немного подзаработать. Обычно весь улов отгружали на рынок ещё утром, и дальше лодочники маялись без дела – не всем удавалось найти подработку и развозить товары в лавки. Вот они и толклись в порту в надежде, что для них найдётся ещё какое-то дело.