Ямада хотел было что-то возразить, но управляющий уже потерял к нему всякий интерес. Не удостоив его больше и взглядом, он повернулся к Уми:
– Простите за эту неприятную сцену, о-дзётю, – лицо его снова приобрело тошнотворное выражение наигранной любезности. – Чем могу быть вам полезен?
Растерянность и обида, отразившиеся на лице Ямады, заставили щёки Уми заалеть от едва сдерживаемого гнева, будто несправедливость коснулась её саму. Такое обычно бывало с ней, только когда на её глазах притесняли кого-то из её семьи – а все братья клана Аосаки были друг для друга порой чуть ли не единственной опорой и поддержкой. И хотя Ямада официально не вступал в ряды Аосаки-кай и не давал клятвы оябуну, Уми отчего-то воспринимала его как «своего» – человека, за которого она будет стоять горой.
Уми с милой улыбкой подошла к прилавку, за которым сидел управляющий, и скрестила руки на груди. Словно невзначай она одёрнула рукава кимоно, слегка обнажая часть татуированного предплечья.
Просто хорошо одетую девушку управляющий вряд ли станет слушать, особенно если она начнёт добиваться справедливости и взывать у его напрочь отсутствующей совести. Но если эта хорошо одетая девушка окажется якудза, за которой стояла сила целого клана, ему волей-неволей придётся прислушаться к её словам.
– Видите ли, – начала Уми, наслаждаясь тем, как медленно бледнело лицо управляющего, заметившего иредзуми дракона на её руке. – Ямада не смог бы явиться к вам, даже если очень захотел. Он теперь работает на Аосаки-кай, и потому вчера был занят делами клана – если вы понимаете, о чём я.
Управляющий, безусловно, понимал, потому что его глаз задёргался, а кадык на тощей шее заходил ходуном, будто бы его вдруг одолела сильная жажда.
– Я… я не знал этого, – забормотал он. – Он ничего мне не…
Уми подняла руку, и управляющий тут же замолк, словно подавившись собственными словами.
– Я не удивлена, что вы грабите своих постояльцев, – продолжала она всё с той же благожелательной улыбкой. – Кто из нас не соблазнялся хоть раз в жизни умыкнуть то, что плохо лежит? Но даже мне непонятно, как у вас поднялась рука обидеть служителя самого Сэйрю.
Управляющего не обманул мягкий тон Уми: он понурил голову и принялся заламывать руки.
– Я удивлена, что здесь ещё кто-то останавливается, – неумолимо продолжала Уми, с презрением оглядев старую прихожую, дощатый пол которой заметно потемнел от времени. – Если случай Ямады – не первый, о вас уже должна была пойти дурная слава не только по Ганрю, но и всей провинции Тосан. Глядя на вас, я не уверена, что вы способны хорошо заметать за собой следы. Кто-то из клана помогает вам скрывать свои тёмные делишки, а?