Рассказ Масако встревожил Уми, хотя она искренне сомневалась в том, что на градоправителя и впрямь напал какой-то дух. Дядюшка не мог видеть ёкай, это Уми знала со всей определённостью. Стал бы он хвататься за меч, если бы не видел и даже не чуял своего противника? Нет, Уми готова была дать палец на отсечение, что дело было в чём-то ином.
К тому же она не могла не сопоставить совсем уж очевидные факты. За неделю до смерти с дядюшкой стало твориться что-то неладное. И ровно неделю назад в Ганрю приехал балаган, к которому незримыми нитями стягивались все на первый взгляд не связанные друг с другом события, которые начали происходить в городе в последние несколько дней.
Дело оставалось лишь за малым: найти реальные доказательства этой связи. И Уми всей душой надеялась, что поиски в особняке приоткроют завесу хотя бы одной из тайн, которые окружили Ганрю и его обитателей, словно ночные мотыли, налетевшие на свет бумажного фонарика.
Служанка тем временем продолжала что-то говорить. Ямада слушал Масако с неослабевающим вниманием, и с каждым мгновением лицо его становилось всё более мрачным. Должно быть, что-то в словах служанки заставило монаха всерьёз забеспокоиться. Поэтому Уми усилием воли заставила себя снова слушаться в трескотню Масако:
– …в саду, значит. Вот в этом самом, где мы сейчас с вами идём. Собака сторожа почуяла его и такой лай подняла: до сих пор мороз по коже! Сама я тела не видела, но сторож сказал, бедняге Яно вырвали сердце – огроменная дыра у него была в груди, точно и впрямь какой-то демон над ним поглумился!
Стоило Уми услышать последнюю фразу служанки, как ей стало жутко. Выходит, этой ночью в особняке Окумура нашли целых два тела – хозяина дома и его ближайшего помощника, убитого, судя по словам Масако, самым зверским образом.
– Но отчего слуга, посланный к нам из особняка, умолчал о гибели Яно? – не могла не спросить Уми.
– Господин Хаяси запретил нам говорить об этом, – поджав губы, ответила Масако. – Я рассказала вам лишь потому, что вы – его дочь, и всё равно рано или поздно узнали бы обо всём.
Значит, отец решил всё скрыть и отыскать убийцу своими силами, не прибегая к помощи полиции. Во всяком случае в открытую. Похоже, скоро городским сплетникам придётся придержать свои ядовитые языки: наверняка клан Аосаки позаботится и о том, чтобы смерть градоправителя выглядела как несчастный случай. Многие знали о том, что у дядюшки были проблемы с сердцем. Любое незначительное потрясение могло стать для него последним, и убедить в этом горожан будет нетрудно.