Сегодня вечером Генри тоже был одет во всё чёрное. Его светлые волосы и сверкающие глаза Пабло были единственными проблесками света – их маленькая банда могла полностью скрыться в темноте.
Тем не менее Нова всё равно беспокоилась, что их могут обнаружить, потому что стояла тёплая летняя ночь. Даже в такое позднее время улицы у реки были оживлённее, чем раньше. Машины стояли вплотную друг к другу. Выхлопные газы и оставшееся после дня тепло сделали воздух тяжёлым и горьким. Все трое шли молча, осторожно озираясь по сторонам.
– Мы бежим к тому входу, где были с Горацио? – спросил Пабло, глядя вверх. – Шаян же сказал, что его сейчас охраняют.
Нова старалась говорить уверенно.
– Это было вчера. Да и кроме того… – Ей просто не хотелось объяснять коту, что этот вход был их единственным шансом. Что другого пути, по которому они могли бы пойти, просто не существовало.
Когда они прибыли в тупик возле Лондонского моста, оказалось, что Шаян был прав: рядом с металлическим ящиком, где был вход в туннель, стояли два огромных мейн-куна, которые охраняли Пенелопу в театре. Они были похожи на двух мрачных львов, сторожащих храм в китайском квартале.
– Что же нам теперь делать? – прошептал Пабло дрожащим голосом.
– Я мог бы сразиться с ними обоими, – сказал Генри. – Если я поймаю по одному за шею…
– Во-первых, они почти такие же большие, как маленькие пумы, – прервала его Нова, – а во-вторых, они сразу же поднимут тревогу, как только ускользнут от тебя. Мы должны добраться до тюрьмы незамеченными. Иначе наш план не сработает.
Дверь в одном из домов отворилась. Мужчина в серых спортивных штанах отнёс свой мусор к баку перед домом. Он угрюмо огляделся по сторонам и вернулся в свой дом.
– Мы должны что-нибудь придумать, – прошептала Нова.
Какой-то звук позади неё заставил Нову вздрогнуть. Она двигалась молниеносно. Папа говорил, что быстрота часто спасала его свободу.
Но их настигли не кошки Пенелопы. Возле железной ограды, выкрашенной в чёрный цвет, сидели Лилия, Лаэто и Суми.
– Неужели вы хотели пойти без нас? – спросила Лилия, укоризненно глядя на Нову одним глазом. – Конечно, мы не Полуночные коты, но мы тоже хотим сразиться с Пенелопой. В конце концов, она отнимает у нас территории. Из-за неё мои друзья вынуждены бежать!
Лаэто и Суми одобряюще кивали, но Нова прервала их:
– Хорошо, я вас прекрасно понимаю. Конечно, вы можете пойти с нами. Но пока мы и сами не знаем, как туда попасть. Вы уже видели, кто сидит у входа в наш туннель?
Лилия убежала прежде, чем Нова смогла её остановить. Все успели услышать только одно: «Они большие, но не яростные. Берегитесь!»
Лилия бежала посреди улицы в жёлтом свете фонарей. Нова подумала, что она довольно изящна и легка, хотя, как шепнул Пабло на ухо Нове, одноглазая уличная кошка была уже не молода.
Поначалу мейн-куны не двигались с места. Даже тогда, когда Лилия, маленькая, как мышка, стояла перед этими львами. Белой кошке пришлось запрокинуть голову, чтобы поговорить со стражниками.
– Вы не туда пришли! – услышала Нова ясный голос Лилии, эхом разносящийся по улице.
Нова с облегчением обнаружила, что женщина с бигудями, задёрнувшая шторы в одном из домов возле туннеля, услышала только мяуканье.
Один из мейн-кунов посмотрел вниз. Густая прядь шерсти упала ему на глаза.
– Убирайся! – прошипел он, сердито глядя на Лилию сверху вниз. Даже издалека лапа, которой он грозно размахивал, казалась гигантской.
– Ну что ж, – сказала Лилия. – Я уйду и скажу Пенелопе, что вы позволили сбежать кучке уличных кошек, которые пытаются освободить своего вожака, хотя вас послали, чтобы вы именно это предотвратили. Без проблем!
Другая кошка мейн-кун опустила голову.
– Ты не принадлежишь к армии Пенелопы. У тебя нет амулета. – Она торжествующе ткнула себя лапой в грудь и из-под густой шерсти вытащила маленький треугольник.
Лилия издала такой резкий и громкий крик, что пара голубей испуганно слетела с фонарного столба позади неё.
– Как ты смеешь?! – крикнула она так сердито и убедительно, что Нова тоже чуть не купилась на это представление. – Неужели ты никогда не слышал об одноглазой прорицательнице Пенелопы?
Мейн-кун, похоже, не впечатлился.
Но бросил вопросительный взгляд на второго, который так же недоумённо оглянулся. Тем временем Лилия не переставала ругать этих двоих.
– Я консультирую Пенелопу по каждому её шагу. Это я сказала ей, что она должна похитить королеву Куинн и поймать уличного кота. Но самое главное, я сказала ей: вход на Бейкер-лейн должен охраняться, чтобы предотвратить катастрофу!
Она так быстро прыгала взад и вперёд перед двумя кошками мейн-кун, что те изо всех сил пытались успевать поворачивать головы в сторону Лилии.
– Но я не говорила ей отправлять двоих бестолковых справляться с такой важной задачей. Рыбьи мозги, спрашивающие меня о каком-то дурацком амулете. Мне не нужен амулет. Я – одноглазая гадалка, и это, по-моему, достаточно легко понять.
Хотя ситуация была серьёзной, Нове пришлось хихикнуть, когда она увидела недоумение на лицах больших кошек. Генри тоже усмехнулся.
– Но где… – запнулся первый мейн-кун и растерянно огляделся по сторонам.
Лилия сделала паузу. Она подошла совсем близко к огромному коту, вытянула вверх тонкую костлявую лапу и провела по его шерсти. Она доходила как раз до шеи.
– Ты серьёзно спрашиваешь меня, где находится Бейкерс-лейн? Из какой ты деревни?! Все здесь знают, где находится Бейкерс-лейн. Восемь улиц дальше по реке на юг, затем резко направо у статуи короля Якова и потом налево за рыбным магазином, проходящим под железнодорожными путями. Ещё четыре улицы – и вы на месте. Давай уже! Приведи в движение свои гигантские лапы!
Мейн-куны нерешительно огляделись. Лилия перенесла вес на передние лапы, словно готовясь к нападению, и прошипела:
– Если вы немедленно не уберётесь, я расскажу Пенелопе о неприглядном пророчестве о двух чудовищных длинношёрстных дураках, которое будет стоить ей английской короны. Я должна поторопиться, потому что история только начинается.
Она повернулась и сделала несколько шагов в том направлении, где прятались Нова и остальные.
– Подожди! – крикнул один из мейн-кунов и в замешательстве побежал за ней. – Не могла бы ты ещё раз объяснить нам, куда идти?
31
31
Ещё долго раздавалось тяжёлое постукивание лап по асфальту после того, как мейн-куны, ворча, отправились в путь. Пабло, Лаэто и Суми поздравляли Лилию с успешным представлением, пока Нова рылась в своём рюкзаке, а Генри наконец нашёл фонарик.
Теперь, когда они знали о трюке с рычагом, дверь в металлическую будку открылась с лёгкостью. Нова скользнула в тёмный проем. Вход был свободен. Деревянные доски всё ещё лежали на боку, сложенные друг на друга, как их оставил Горацио.
– Эй!
Четыре уличных кота, не раздумывая, пробежали мимо Новы. Она вздохнула. Лучше бы ей идти впереди, пока кто-нибудь снова не заблудился в туннелях. Но сейчас было не время отчитывать кошек.
Нова понимала, как сильно она зависит от любой помощи. Лилия только что доказала это. Генри снова занял позицию замыкающего в группе. Вместе они спустились на глубину.
– Как ужасно, что они схватили Эдисона! – голос Лили зловеще зазвенел. – Это было похоже на лесной пожар. Все уличные коты в смятении!
– Мы, конечно, одиночки, – Суми провела лапой по ноге Новы, когда говорила, – но все слушаются Эдисона. Он самый умный и храбрый из нас. Если Пенелопа смогла схватить его, у нас нет шансов.
– Так оно и есть, – мрачно мяукнул Лаэто. – День, когда они поймали Эдисона, – это день, когда они победили нас. Готовьтесь к жизни при королеве Пенелопе Ужасной.
– Ерунда! – Нова развернула карту и направила на неё луч своего фонарика. – Мы не можем сдаться сейчас! Эдисон рассчитывает на нас. И с моей картой мы найдём дорогу так же, как сделали бы с ним.
Хотя до появления кошек она старалась казаться уверенной в себе, Нова вздохнула с облегчением, когда они добрались до старой заброшенной шахты метро, обозначенной на карте. Они выскочили на рельсы, и несколько крыс в ужасе разбежались во все стороны. Здесь уже много лет не было ни одного человека, не говоря уже о стае уличных кошек.
– Праздничное угощение! – прошептала Лилия. – Я вернусь, ждите меня, жирные крысы!
Внезапно наступила гробовая тишина, будто крысы поняли её.
Все дорожки без предупреждения заканчивались у стены. Должно быть, когда-то здесь была станция метро. Нова повернула направо. Она увидела, что вход в следующую часть их пути был очень узким. Канализационная труба. Она была указана на карте, и Нова как раз её очень боялась. Но только Эдисон знал, как узка она была на самом деле, и его здесь не было.
– Пабло, ты не мог бы бежать впереди? – попросила она. – Эта тропа должна привести нас к пересохшему руслу реки. Там мне и Генри снова будет проще двигаться первыми.
– Без проблем. – Пабло взволнованно проскочил мимо неё. Нова задумалась: действительно ли котёнок ничего не боялся?
– Тебе напомнить, что я не кошка? – жаловался Генри позади неё, когда они ползли на четвереньках по узкой трубе, которая когда-то была частью городской канализационной системы.
Нова не ответила и задержала дыхание, когда проход внезапно стал ещё у́же. Она продвигалась вперёд, сантиметр за сантиметром. Когда перед глазами начало всё кружиться, и ей стало страшно, не сузится ли труба ещё больше, она вдруг услышала, как Пабло крикнул: