Оставался лишь вопрос:
— Как вы отыскали Майру Метару? Ведь не на вечерней же прогулке случайно встретились.
— Мне чрезвычайно приятно, что вам это интересно, мастер Риши, но я, если позволите, предпочту промолчать. И попросить вас сосредоточиться на деле. Времени у нас в обрез, а дел — уйма. Вы показали, что способны взаимодействовать с Обсерваторией. Прекрасно. Стало быть, мои труды не были напрасны. Теперь же, завершите свою работу — откройте портал и впустите хозяев сюда.
Я, однако, упрямо не сдвинулся с места, а ум зацепился за слово «хозяев». Сначала Затворник оговорился о неких фантомах, затем Аргус… Вспомнив об Аргусе, я снова остановил свой взгляд на его неподвижном теле. Еще одна деталь встала на место.
— Аргус ведь не предатель, верно? — проговорил я, с трудом сумев сдержать внезапно накатившее облегчение. — Он первым догадался о том, что вы из себя представляете, Изма, и потому сбежал. Он давно начал вас подозревать, вот только не был до конца уверен и ждал подходящего момента. А вся эта чепуха про желание снова стать смертным — это ведь выдумка, чтобы подольше водить меня за нос, да?
— Все верно, мастер Риши. — Изма опять подмигнул, хотя нетерпение все сильнее проступало в его морщинистых чертах. — Хозяин Ди неплохо скрывал подозрения, делая вид, будто всецело поглощен помощью вам, тогда как на деле зорко следил за каждым моим шагом. Даже его отчаянная попытка вытащить меня из-под разрушенного Замка об этом говорит. — Тут он сложил ладони на груди и с театральным трагизмом произнес: — Я так надеялся, что он все же оставит своего преданного слугу умирать, ведь на кону стояло благополучие самого Истока! А уж за это он жизнь готов был продать. — Наигранная печаль испарилась и на ее место пришла вполне себе искренняя злость. — Но нет. Он рискнул сунуться под обломки, вынудив меня изображать из себя тяжело раненого. В жизни не старался отчаянней! Если бы не ваш приятель-лейр, вовремя утащивший наши шкуры с меройской площади, все могло сложиться иначе.
— Если бы не я, — подал голос Затворник, до этого внимательно вслушиваясь в каждое из произнесенных слов, — как бы вы тогда нашли Обсерваторию?
Изма осклабился.
— Ах, мастер-лейр, вы примечательно не хотите замечать очевидного. Интересно, а мастер Риши? — Он перевел взгляд на меня. — Вам есть что об этом сказать?
— Помимо того, что именно вы раздобыли голову хэфу, проникли в Хранилище и подменили на нее Ключ? — Я на некоторое мгновение задумался, пытаясь мысленно восстановить еще одну последовательность событий. — Похоже, вы задолго до того, как я впервые появился на Боиджии, знали о существовании Эпине и нарочно устроили нашу встречу в лесу. Дали ему, так сказать, учуять меня. Я прав?