Светлый фон

Пока первый «клиент» все еще сучил в воздухе ногами, помощники палача зафиксировали трос на ближайшем пеньке и тащили к дереву второго бандита. А затем пришла очередь старосты. Когда тот понял, что шутками тут даже не пахнет, вдруг устроил настоящую истерику. Предлагая на выбор выкуп, любых девок в «деревне, которую он ух как в кулаке держит», опять деньги, только уже намного больше, потом какие-то блага от правителя Барбанта… В общем, орал знатною. Когда повис в петле и захрипел, местные вздохнули с облегчением. Беременной тетке разрезали веревку на связанных руках и подтолкнули к детям. Которые стояли особняком, не смешиваясь с толпой. Похоже, не мы одни неодобрительно восприняли «замужество» молодой вдовы с залетными бандитами.

Оставив три тела болтаться на суку, мы направились к ближайшему месту, напоминавшему харчевню или постоялый двор. Видимою, таковым он и являлся. Так что заказ «пожрать на четверых… нет, на пятерых, (ей тоже, что и нам)» был воспринят с энтузиазмом. Мы устроились на террасе, и тут же рядом появилась девчушка лет двенадцати.

— Это вы, Дед и Кэп? — с интересом спросила она.

— Точно. Это она тебе сказала? Что еще говорила?

— Еще много непонятных слов. Но красивых. Наверное, она так ругалась.

— По поводу чего?

— Я ей раны лечила, когда ее наказывали. У меня мамка травами лечит, я ей помогаю мази смешивать. У нее хорошие мази, каждый раз помогают, когда кто-то поцарапался или ногу ободрал. И ей помогло.

— Так что она говорила?

— Сказала, что постарается их задержать, а вам нужно поторопиться. И что эти уроды не должны остаться безнаказанным. И что нужно взять кондитера, который делает айс-крим…

— Молодец, это уже сделано. Сколько всего осталось бандитов?

— Тут было сначала было пять и три. Потом осталось двое. Потом вернулись четыре, а потом пришли еще полдюжины. И привели рабов. Мы сперва считали, что ваша Ир-Иш одна из них. Но ей связали руки, и тащили следом. А потом они ее… в общем, батогом. А она только ругалась. А потом один из них вступился, и сказал, что они попортят товар. И позвали нас с мамой. А ей намазала спину, и шрамы зажили до утра. А она все равно отказывалась вставать, и говорила, что болеет. А тогда старший, его зовут Восьмой, долго ругался. А потом они пытались ее напоить каким-то зельем. А она отбила кувшин, и половина разлилась. И тогда Восьмой еще больше ругался, говорил, что очень дорогая получится добыча. А потом ее держали трое, а четвертый заливал ей в рот эту гадость. И она встала и пошла за ними.

— Что за зелье? Твоя мать знает?